Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Coeur cerf-volant

Coeur cerf-volant

3:31francuski pop, pieśń, variété française Album Vivre... Encore 2025-10-16

Inne utwory od Kendji Girac

  1. Le choix
  2. Oublier
  3. Un, Dos, Tres
  4. Tranquilo
  5. Ton confident
  6. Baila
Wszystkie utwory

Opis

Wokalista, wokalista i kompozytor Autor tekstów: Kendji Girac

Kompozytor Autor tekstów, programista, producent, inżynier dźwięku: Renaud Rebillaud

Inżynier miksowania: Jérémie Tuil

Inżynier masteringu: Masterdisk Europe

Kompozytor, autor tekstów, programista: Felipe Saldivia

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Est-ce que tu te souviens de moi?
De qui j'étais encore hier?
On s'est vu quand la dernière fois?
Est-ce que cette fois, c'est la première?
C'est comment ton prénom déjà? Tu ressembles un peu à ma mère.
Je ne te retiens pas longtemps. Il y a des millions de choses à faire.
En attendant, viens sur mon banc. Voir comment la vie s'accélère.
Dis-moi si j'ai eu des enfants. J'attends patiemment qu'ils reviennent.
Je cueille des bribes de temps.
Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.
Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.
Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.
Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.
Est-ce que tu te souviens de moi? Des jolies couleurs de l'été. La vie était belle là-bas.
Je ne sais plus l'âge que j'ai, mais je reconnais cet air-là, celui que mon père me chantait.
Je cueille des bribes de temps.
Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.
Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.
Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.
Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.
Sais-tu si j'ai connu l'amour?
Ma mémoire n'a que des contours.
Toi, tu me souris en retour.
Je cueille des bribes de temps.
Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.
Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.
Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.
Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie, à la vie, à la vie

Tłumaczenie na język polski

Czy pamiętasz mnie?
Kim znowu byłem wczoraj?
Kiedy ostatni raz się widzieliśmy?
Czy tym razem jest to pierwszy raz?
Jak masz na imię? Wyglądasz trochę jak moja mama.
Nie zatrzymam cię długo. Jest milion rzeczy do zrobienia.
W międzyczasie podejdź do mojej ławki. Zobacz jak życie przyspiesza.
Powiedz mi, czy miałem dzieci. Czekam cierpliwie aż wrócą.
Łapię skrawki czasu.
Moje życie leci, moje serce leci.
Jestem wyspą zagubioną w oceanie zapomnienia.
Gromadzę w myślach wyblakłe chwile, wybuchy śmiechu.
Moje wspomnienia to strony wyrwane z życia.
Czy pamiętasz mnie? Ładne letnie kolory. Życie było tam dobre.
Nie wiem, ile mam już lat, ale rozpoznaję tę melodię, tę, którą śpiewał mi mój ojciec.
Łapię skrawki czasu.
Moje życie leci, moje serce leci.
Jestem wyspą zagubioną w oceanie zapomnienia.
Gromadzę w myślach wyblakłe chwile, wybuchy śmiechu.
Moje wspomnienia to strony wyrwane z życia.
Czy wiesz, czy zaznałem miłości?
Moja pamięć ma tylko zarysy.
Odwzajemniasz mój uśmiech.
Łapię skrawki czasu.
Moje życie leci, moje serce leci.
Jestem wyspą zagubioną w oceanie zapomnienia.
Gromadzę w myślach wyblakłe chwile, wybuchy śmiechu.
Moje wspomnienia to strony wyrwane z życia, z życia, z życia

Obejrzyj teledysk Kendji Girac - Coeur cerf-volant

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam