Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Le choix

Le choix

2:48francuski pop, pieśń, variété française Album Vivre... Encore 2025-10-16

Inne utwory od Kendji Girac

  1. Oublier
  2. Un, Dos, Tres
  3. Tranquilo
  4. Coeur cerf-volant
  5. Ton confident
  6. Baila
Wszystkie utwory

Opis

Wokalista w tle, wykonawca towarzyszący, wokal: Kendji Girac

Kompozytor, personel studia, bas elektryczny, wykonawca towarzyszący, instrumenty klawiszowe, producent, inżynier dźwięku, programowanie: Renaud Rebillaud

Personel studia, mikser: Jérémie Tuil

Inżynier masteringu, personel studia: Masterdisk Europe

Personel studia, wokalista w tle, wykonawca towarzyszący, aranżer smyczkowy, inżynier, kompozytor Autor tekstów: Biuro Vianney

Wykonawca stowarzyszony: Catherine Robert-Bureau

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

J'ai demandé à une étoile

Depuis quand elle brillait

Elle m'a dit "j'ai pas le détail

Mais j'ai beaucoup donné

J'ai même voulu disparaître

M'éteindre à tout jamais, oui, mais

On choisit pas d'être une comète, tu sais"

J'ai fait comme toi

J'ai fait comme tous ceux avant moi

Ceux avant nous

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

Qui suis-je vraiment?

J'sais pas

J'ai vu l'amour

J'ai vu la guerre

J'ai fait le tour de l'Univers

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

A-t-on vraiment le choix?

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

Ey-ey, eyy-eyy

Le choix

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

J'ai demandé à la rivière

Depuis quand elle chantait

Elle m'a dit "j'fais le même air depuis

Quelques milliers d'années

J'ai même rêvé, d'ailleurs

D'un silence parfait, oui, mais

On choisit pas d'être chanteur, non, tu sais"

Moi, j'ai fait comme toi

J'ai fait comme tous ceux avant moi

Ceux avant nous

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

Qui suis-je vraiment?

J'sais pas

J'ai vu l'amour

J'ai vu la guerre

J'ai fait le tour de l'Univers

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

A-t-on vraiment le choix?

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

Ey-ey, eyy-eyy

Le choix

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

Ey-ey, eyy-eyy

Moi, je ferai ma voie

Je ferai tout pour être moi

Sans garde-fous

Sans faire semblant

D'être au bon endroit

J'veux être n'importe où chez moi

Je ferai l'amour

Plus que la guerre

Et mon parcours

À ma manière

Jusqu'au moment de penser au pain

Avais-je vraiment le choix?

Tłumaczenie na język polski

Zapytałem gwiazdę

Od kiedy ona błyszczy

Powiedziała mi: „Nie znam szczegółów

Ale dałem dużo

Chciałem nawet zniknąć

Zgaś mnie na zawsze, tak, ale

Wiesz, nie wybieramy bycia kometą.

Podobałeś mi się

Podobały mi się wszystkie, które były przede mną

Ci przed nami

Udawałem

Być we właściwym miejscu

Kim naprawdę jestem?

nie wiem

Widziałem miłość

Widziałem wojnę

Objechałem Wszechświat

Udawałem

Być we właściwym miejscu

Czy naprawdę mamy wybór?

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Oko, oko, oko

Wybór

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Zapytałem rzekę

Od kiedy śpiewa?

Powiedziała mi: „Od tamtej pory robię to samo

Kilka tysięcy lat

Właściwie to nawet śniłem

Doskonałej ciszy, tak, ale

Nie wybierasz bycia piosenkarzem, nie, wiesz”

Podobałeś mi się

Podobały mi się wszystkie, które były przede mną

Ci przed nami

Udawałem

Być we właściwym miejscu

Kim naprawdę jestem?

nie wiem

Widziałem miłość

Widziałem wojnę

Objechałem Wszechświat

Udawałem

Być we właściwym miejscu

Czy naprawdę mamy wybór?

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Oko, oko, oko

Wybór

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Oko, oko, oko

Zrobię swoje

Zrobię wszystko, żeby być sobą

Bez poręczy

Bez udawania

Być we właściwym miejscu

Chcę być gdziekolwiek w domu

będę się kochać

Więcej niż wojna

I moja podróż

Na swój sposób

Aż przyszedł czas pomyśleć o chlebie

Czy naprawdę miałem wybór?

Obejrzyj teledysk Kendji Girac - Le choix

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam