Inne utwory od STUTS
Inne utwory od Julia Wu
Inne utwory od Daichi Yamamoto
Opis
Producent, inżynier miksowania: STUTS
Inżynier masteringu: Nicolas de Porcel
Rap: Daichi Yamamoto
Kompozytor: STUTS
Autor tekstów i kompozytor: Julia Wu
Autor tekstów: Daichi Yamamoto
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ooh, yeah, yeah.
Ooh, oh, yeah. Oh, no.
I can feel the wind closing in on me.
Caught in motion, looking out too far.
It's the colors you drew that's on my heart, oh.
Red and gold, you melt it away.
It's the sun-kissed gold beams swept across my face, and I'm always trying to hold myself down.
And it's one look, one touch, I'm lost in every trace.
I wish you'd see what we could be, oh.
Stay close as the sunlight falls. Hold me in the golden hue.
Love me in the hard times too. Seasonly cold and gray.
Stay close when you hold my hand. 光差すね笑う声 溶け合う二人の影
Feels right when I'm with you, with you, with you. It feels like home when
I'm with you, with you, with you.
Uh, it's like daylight alive when I met you.
一人だと嫌い嫌い and I miss you. 木漏れ日が枯れ葉の 海に降り注ぐ just us two.
Imagine the days without you, I look distance more. And all the choices you stopped 先延ばしたままで。
It's on my tongue, I can't stay strong. だけど世界は君といると美し いな。
Day and night, when the daylight arrive, gonna hit you. 輝く君は未来への切符。
奪って全部関係 な いね。 俺は君の隣なら暖かいよ。 抱いて、笑顔また抱いて。 変えていっと最低の日々。
Uh, 来年は海外で乾杯する君と。 Lady, you make me feel like heaven.
Every little moment that we spend it blendin' into lights. 深まる愛、高まっていく sky。
胸で動く butterfly, and it's like flying on forty-five。 君といると time 早く回るな。
Yeah, 晩ご飯の会話に揺れる カーテン。 形が伸びてく影とオレンジの光の中。
二人で手繋ぐと ダイナー -の詰め替えに描いて。 心なり顔 冬の晴れやかな空。 重なるその笑み。
-Stay close as the sunlight falls. Hold me in the golden hue.
Love me in the hard times too. Seasonly cold and gray. Stay close when you hold my hand.
光 差すね笑う声 溶け合う二人の影 Feels right when I'm with you, with you, with you.
It feels like home when I'm with you, with you, with you.
Feels right when I'm with you, with you, with -you. -It feels so good with you.
Feels like home when I'm with you, with you, with you.
-Let's go. -Feels so good with you, yeah.
I feel so, so, so, so good. So good. So good. Mm-mm.
Feels so good with you, oh.
Tłumaczenie na język polski
Och, tak, tak.
Och, och, tak. O nie.
Czuję, jak wiatr mnie otacza.
Złapany w ruchu, patrzący zbyt daleko.
To kolory, które narysowałeś, są w moim sercu, och.
Czerwień i złoto, roztapiasz je.
To muśnięte słońcem złote promienie oświetlające moją twarz i zawsze próbuję się powstrzymać.
I to jedno spojrzenie, jeden dotyk, gubię się w każdym śladzie.
Chciałbym, żebyś zobaczył, kim moglibyśmy być, och.
Trzymaj się blisko, gdy zapada zmrok. Trzymaj mnie w złotym odcieniu.
Kochaj mnie także w trudnych chwilach. Sezonowo zimno i szaro.
Bądź blisko, gdy będziesz trzymać mnie za rękę. 光差すね笑う声 溶け合う二人の影
Czuję się dobrze, kiedy jestem z tobą, z tobą, z tobą. Kiedy czuję się jak w domu
Jestem z tobą, z tobą, z tobą.
Uh, kiedy cię poznałem, było jak w świetle dziennym.
一人だと嫌い嫌い i tęsknię za tobą. Tylko my dwoje.
Wyobraź sobie dni bez ciebie, patrzę z dystansu. I wszystkie wybory, które powstrzymałeś 先延ばしたままで。
Mam to na języku, nie mogę pozostać silny. だけど世界は君といると美し いな。
Dzień i noc, kiedy nadejdzie światło dzienne, uderzy cię. 輝く君は未来への切符。
奪って全部関係 な いね。 俺は君の隣なら暖かいよ。 抱いて、笑顔また抱いて。変えていっと最低の日々。
Uh, 来年は海外で乾杯する君と。 Pani, dzięki tobie czuję się jak w niebie.
Każdą chwilę, którą spędzamy, mieszając się ze światłami. 深まる愛、高まっていく niebo。
胸で動く motyl i to jest jak latanie na czterdziestu pięciu. 君といると czas 早く回るな。
Tak, 晩ご飯の会話に揺れる カーテン。 形が伸びてく影とオレンジの光の中。
二人で手繋ぐと ダイナー -の詰め替えに描いて。 心なり顔 冬の晴れやかな空。重なるその笑み。
-Trzymaj się blisko, gdy słońce zachodzi. Trzymaj mnie w złotym odcieniu.
Kochaj mnie także w trudnych chwilach. Sezonowo zimno i szaro. Bądź blisko, gdy będziesz trzymać mnie za rękę.
光 差すね笑う声 溶け合う二人の影 Czuję się dobrze, kiedy jestem z tobą, z tobą, z tobą.
Kiedy jestem z tobą, z tobą, z tobą, czuję się jak w domu.
Czuję się dobrze, kiedy jestem z tobą, z tobą, z tobą. -Przy tobie jest mi bardzo dobrze.
Czuję się jak w domu, kiedy jestem z tobą, z tobą, z tobą.
-Chodźmy. -Czuję się z tobą tak dobrze, tak.
Czuję się tak, tak, tak dobrze. Tak dobrze. Tak dobrze. Mm-mm.
Czuję się z tobą tak dobrze, och.