Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Comme Caroline

Comme Caroline

3:05francuski pop, francuski rap, popowy urban, francuskie r&b 2026-02-13

Inne utwory od Zaho

  1. Haya
  2. Amour Propre
Wszystkie utwory

Inne utwory od MC Solaar

  1. Ne pas m'aimer
Wszystkie utwory

Opis

Wokal, wykonawca towarzyszący: MC Solaar

Powiązany wykonawca, gitara basowa: Alain Verneray

Gitara basowa, wykonawca towarzyszący: Olivier Contat

Kompozytor, wykonawca towarzyszący, instrumenty klawiszowe: Jean François Delfour

Powiązany wykonawca: Ahmed Djemai

Powiązany wykonawca: Guy Harvey

Powiązany wykonawca, wokalista w tle: Melaaz

Producent, wykonawca towarzyszący, DJ: Jimmy Jay

Producent: Boom Bass

Personel studia, inżynier masteringu: Howie Weinberg

Inżynier nagrań, personel studia, mikser: Philippe Cerboneschi

Autor: Claude M'Barali

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Regarde, t'as pris toute la place
Dans mon cœur où t'as pas pied
On n'écrira pas les pages
Il n'y a plus d'encre ni papier
Y aura plus de nous du tout
Plus d'je t'aime, plus d'I love you
Tu ne rempliras plus les cases
C'est ma dernière dédicace
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Seulement t'aimer, on s'est promis
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(L'as de trèfle qui piquait ton cœur)
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Mais voilà, t'aimer n'a pas suffi
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(Comme Caroline)
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline (Caroline)
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline
Non, je ne ressens plus d'adrénaline
Mon cœur ne battra plus sous ma poitrine
Mon monde tournera plus autour de toi
Pas comme les anneaux de Saturne
Aujourd'hui, je me dis que tout nous oppose
Tu m'diras que les opposés s'attirent
Je vois par la fenêtre faner des roses
Mais le jeu a changé, GG
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Seulement t'aimer, on s'est promis
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(L'as de trèfle qui piquait ton cœur)
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Mais voilà, t'aimer n'a pas suffi
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(Comme Caroline)
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline (Caroline)
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline
Elle était ma dame, elle était ma came, elle était ma vitamine
Elle était ma drogue, ma dopaque, mon crack, mon amphétamine
Elle était ma dame, elle était ma came, elle était ma vitamine
Elle était ma drogue, ma dopaque, mon crack, mon amphétamine
Caroline... Caroline
Carreau, carreau, carreau, Caroline

Tłumaczenie na język polski

Słuchaj, zająłeś całą przestrzeń
W moim sercu, gdzie nie masz oparcia
Nie będziemy pisać stron
Nie ma już atramentu ani papieru
Nie będzie nas już wcale
Bardziej cię kocham, bardziej cię kocham
Nie będziesz już wypełniać pól
To jest moje ostatnie poświęcenie
Chciałem cię kochać przez całe życie
Obiecaliśmy sobie tylko, że będziemy cię kochać
Byłeś asem trefl, który ukąsił moje serce
(As trefl, który ukąsił Twoje serce)
Chciałem cię kochać przez całe życie
Ale proszę bardzo, kochanie ciebie nie wystarczyło
Byłeś asem trefl, który ukąsił moje serce
(Jak Karolina)
Więc odeszłam jak Caroline
Znam tę piosenkę jak Caroline
Nie chcę już słyszeć, jak mówisz „ti amo”.
Podobnie jak Caro wychodzę bez słowa
Więc odeszłam jak Caroline
Znam tę piosenkę jak Caroline
Nie chcę już słyszeć, jak mówisz „ti amo”.
Podobnie jak Caro wychodzę bez słowa
Zostawiłem cię samego, głupcze
Carreau, jak Caroline (Caroline)
Diament, diament, diament, Caroline (Caroline)
Zostawiłem cię samego, głupcze
Carreau, jak Caroline (Caroline)
Diament, diament, diament, Karolino
Nie, nie czuję już adrenaliny
Serce nie będzie już bić pod klatką piersiową
Mój świat nie będzie już kręcił się wokół ciebie
Nie tak jak pierścienie Saturna
Dziś mówię sobie, że wszystko nam się sprzeciwia
Powiesz mi, że przeciwieństwa się przyciągają
Widzę róże więdnące za oknem
Ale gra się zmieniła, GG
Chciałem cię kochać przez całe życie
Obiecaliśmy sobie tylko, że będziemy cię kochać
Byłeś asem trefl, który ukąsił moje serce
(As trefl, który ukąsił Twoje serce)
Chciałem cię kochać przez całe życie
Ale proszę bardzo, kochanie ciebie nie wystarczyło
Byłeś asem trefl, który ukąsił moje serce
(Jak Karolina)
Więc odeszłam jak Caroline
Znam tę piosenkę jak Caroline
Nie chcę już słyszeć, jak mówisz „ti amo”.
Podobnie jak Caro wychodzę bez słowa
Więc odeszłam jak Caroline
Znam tę piosenkę jak Caroline
Nie chcę już słyszeć, jak mówisz „ti amo”.
Podobnie jak Caro wychodzę bez słowa
Zostawiłem cię samego, głupcze
Carreau, jak Caroline (Caroline)
Diament, diament, diament, Caroline (Caroline)
Zostawiłem cię samego, głupcze
Carreau, jak Caroline (Caroline)
Diament, diament, diament, Karolino
Była moją damą, była moim kutasem, była moją witaminą
Była moim narkotykiem, moim dopaque, moim crackiem, moją amfetaminą
Była moją damą, była moim kutasem, była moją witaminą
Była moim narkotykiem, moim dopaque, moim crackiem, moją amfetaminą
Karolina... Karolina
Diament, diament, diament, Karolino

Obejrzyj teledysk Zaho, MC Solaar - Comme Caroline

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam