Inne utwory od Marta Del Grandi
Opis
Aranżer: Marta Del Grandi
Gitara basowa: Kobe Boon
Perkusja: Simon Raman
Inżynier: Bert Vliegen
Gitara: Artan Buleshkaj
Gitara: Marta Del Grandi
Główny wokal: Marta Del Grandi
Inżynier masteringu: Brian Pyle
Inżynier miksowania: Bert Vliegen
Perkusja: Simon Raman
Producent: Marta Del Grandi
Producent: Bert Vliegen
Programista: Bert Vliegen
Syntezator: Marta Del Grandi
Syntezator: Bert Vliegen
Wokal: Fenne Kuppens
Kompozytor: Marta Del Grandi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Some days, sky and earth seem to pause, declare a truce in their fight.
Some other days, there's no rustling, no wind, no waves, and no one seems to think.
Minds surrender's knots untie when there's no one else around, and the roots are crawling up to the surface.
Some days, birds are quiet.
They're still like they're holding their breath.
Beneath the ground, there are whispers.
The world seems to have turned upside down.
When time stops and bones unwind, and there's no one else around, we could leave it, move ahead, find new purpose.
Some days, shutters shut down, and clocks stop their futile run.
Run, run, run. Run, run, run.
Run, run.
Minds surrender's knots untie when there's no one else around, and the roots are crawling up to the surface.
Some days, shutters shut down, and clocks stop their futile run.
Run, run.
Run, run, run.
Run, run, run. Run, run, run. Run, run. Run, run, run.
Run, run
Tłumaczenie na język polski
Czasem niebo i ziemia wydają się zatrzymywać, ogłaszając rozejm w swojej walce.
Czasem nie ma szelestu, wiatru, fal i wydaje się, że nikt nie myśli.
Umysły rozwiązują węzły, gdy w pobliżu nie ma nikogo innego, a korzenie wypełzają na powierzchnię.
W niektóre dni ptaki milczą.
Wciąż jakby wstrzymywali oddech.
Pod ziemią słychać szepty.
Wydaje się, że świat przewrócił się do góry nogami.
Kiedy czas się zatrzyma, kości się rozluźnią, a w pobliżu nie będzie nikogo innego, możemy go zostawić, ruszyć dalej, znaleźć nowy cel.
Są dni, kiedy żaluzje się zamykają, a zegary zatrzymują swój daremny bieg.
Biegnij, biegnij, biegnij. Biegnij, biegnij, biegnij.
Biegnij, biegnij.
Umysły rozwiązują węzły, gdy w pobliżu nie ma nikogo innego, a korzenie wypełzają na powierzchnię.
Są dni, kiedy żaluzje się zamykają, a zegary zatrzymują swój daremny bieg.
Biegnij, biegnij.
Biegnij, biegnij, biegnij.
Biegnij, biegnij, biegnij. Biegnij, biegnij, biegnij. Biegnij, biegnij. Biegnij, biegnij, biegnij.
Biegnij, biegnij