Inne utwory od Yumi Zouma
Opis
Inżynier: Troy Kelly
Inżynier masteringu: Antoine „Chab” Chabert
Mikser: Simon Gooding
Producent i inżynier: Joshua Paul Burgess
Producent i inżynier: Charlie Everley Ryder
Producent: Christie Ann Simpson
Kompozytor: Joshua Paul Burgess
Kompozytor: Charlie Everley Ryder
Kompozytor: Christie Ann Simpson
Kompozytor: Olivia Grace Campion
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
If
I was on Pluto, baby, I hope you call.
Harder to reach you five billion miles from home.
And if I was a spaceman, hurtling through the cold, don't break my heart. Oh, couldn't we just get along?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
When you're out on the mainland, cowboy without a clue, do you still read my letters?
Baby, are they getting through?
When you ride in the sunset, twirling your big lasso, do you look up and feel me looking down over you?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
Tłumaczenie na język polski
Jeśli
Byłem na Plutonie, kochanie, mam nadzieję, że zadzwonisz.
Trudniej dodzwonić się do ciebie pięć miliardów mil od domu.
I gdybym był kosmonautą pędzącym przez zimno, nie łam mi serca. Och, czy nie moglibyśmy się po prostu dogadać?
I te wszystkie głupie rzeczy, które robimy, żeby trzymać moje myśli z dala od ciebie.
Wieczorna rozmowa zastępująca kurz, który Cię otacza. . .
A kim do cholery jestem, żeby mówić, że i tak tego nie potrzebuję?
Weekendowe rodeo, przyjdź i wycisz je sam.
Kiedy jesteś na kontynencie, kowboju bez pojęcia, czy nadal czytasz moje listy?
Kochanie, docierają?
Kiedy jedziesz o zachodzie słońca, kręcąc swoim wielkim lassem, czy podnosisz wzrok i czujesz, jak patrzę na ciebie z góry?
I te wszystkie głupie rzeczy, które robimy, żeby trzymać moje myśli z dala od ciebie.
Wieczorna rozmowa zastępująca kurz, który Cię otacza. . .
A kim do cholery jestem, żeby mówić, że i tak tego nie potrzebuję?
Weekendowe rodeo, przyjdź i wycisz je sam.
Wierzę w coś większego, niż kiedykolwiek znałem, w nieskończonym widoku.
Nic poza naszą miłością i tym, co nas łączy, nie sprowadza mnie z powrotem do Ciebie.
I te wszystkie głupie rzeczy, które robimy, żeby trzymać moje myśli z dala od ciebie.
Wieczorna rozmowa zastępująca kurz, który Cię otacza. . .
A kim do cholery jestem, żeby mówić, że i tak tego nie potrzebuję?
Weekendowe rodeo, przyjdź i wycisz je sam.
Wierzę w coś większego, niż kiedykolwiek znałem, w nieskończonym widoku.
Nic poza naszą miłością i tym, co nas łączy, nie sprowadza mnie z powrotem do Ciebie.
Wierzę w coś większego, niż kiedykolwiek znałem, w nieskończonym widoku.
Nic poza naszą miłością i tym, co nas łączy, nie sprowadza mnie z powrotem do Ciebie.