Inne utwory od AGAV
Opis
Główny artysta: AGAV
Kompozytor: Mathieu Revault
Autor tekstów: Mathieu Revault
Kompozytor: Arthur Rousseau AZARA
Autor tekstów: Arthur Rousseau AZARA
Aranżer: Arthur Rousseau AZARA
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sous le soleil qui vacille, en regardant danser la nuit.
Que plus rien ne va dans la vie, qu'on sait pas quand l'amour arrive.
On s'est reconnus dans la ville, on s'est parlé pendant des heures.
On s'est regardé dans les yeux.
L'amour est tout, on est deux, on est certains.
Ça ne se répare pas tout seul, ça ne se répare pas tout seul.
J'veux garder la fantaisie, j'veux garder les mélodies.
Ça ne se répare pas tout seul, tout seul, tout seul, tout s-, tout, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, seul, seul, seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout, tout, seul.
On s'est promené dans la ville, dans les rues vides on s'améliore.
Et ton regard qui danse est fort. J'veux plus te suivre dans les heures.
L'amour est tout, autour s'achève. Ton cœur est perdu dans le désert.
Mon cœur est froid et ça nous plaît, plaît, plais'.
Ça ne se répare pas tout seul, ça ne se répare pas tout seul.
J'veux garder la fantaisie, j'veux garder les mélodies.
Ça ne se répare pas tout seul, tout seul, tout seul, tout s-, tout, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, seul, seul, seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout, tout, seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout s-, tout, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, seul, seul, seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout, seul, seul, seul.
Tout seul, tout seul, tout seul, tout s-, tout, tout, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, seul, seul, seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout, seul, seul, seul.
Tłumaczenie na język polski
Pod migoczącym słońcem, obserwując nocny taniec.
Że w życiu nic już nie idzie dobrze, że nie wiemy, kiedy nadejdzie miłość.
Rozpoznawaliśmy się na mieście, rozmawialiśmy godzinami.
Patrzyliśmy sobie w oczy.
Miłość jest wszystkim, jest nas dwoje, jesteśmy tego pewni.
Samo się nie naprawia, samo się nie naprawia.
Chcę zachować fantazję, chcę zachować melodie.
To nie naprawia się samo, zupełnie samotnie, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, zupełnie sami, wszyscy, zupełnie sami.
Chodziliśmy po mieście, po pustych ulicach doskonalimy się.
A twoje tańczące spojrzenie jest mocne. Nie chcę już za tobą podążać w godzinach.
Miłość jest wszystkim, wokół końców. Twoje serce zagubiło się na pustyni.
Moje serce jest zimne i sprawia nam to przyjemność, sprawia nam przyjemność, sprawia nam przyjemność.
Samo się nie naprawia, samo się nie naprawia.
Chcę zachować fantazję, chcę zachować melodie.
To nie naprawia się samo, zupełnie samotnie, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, sam, sam, sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, wszystko s-, wszystko, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, sam, sam, sam, zupełnie sam, zupełnie sam, wszystko, wszystko, sam, sam, sam.
Całkiem sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, sam, sam, sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, zupełnie sam, sam, sam.