Inne utwory od Wincent Weiss
Opis
Producent, kompozytor Autor tekstów: Björn Steiner
Inżynier masteringu, inżynier miksowania: Robin Schmidt
Kompozytor, autor tekstów: Wincent Weiss
Kompozytor, autor tekstów: Philipp Klemz
Kompozytor, autor tekstów: Joe Walter
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kurz bevor die Sonne untergeht
Vielleicht war'n das die schönsten Tage im Jahr
Jedes Mal, wenn wir zusamm'n steh'n
Und du das letzte Mal hier in mei'm Arm
Und immer wenn das Licht ausgeht
Und immer wenn der Staub sich legt
Und immer wenn wir nach Hause geh'n
Ich will, dass diese Zeit (diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (ich will, dass du bleibst)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt grade ist (so soll's bleiben, ja)
Ich will, dass diese Zeit (ich will, dass diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (für immer bleibt)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt gerade ist
Nur kurz für immer (nur kurz für immer)
Ich kann das Leuchten in dein'n Augen seh'n
Und die Band fängt ein letztes Mal an
Auch wenn der Abend bald zu Ende geht
Bleibt uns der Moment hier ein Leben lang
Und immer wenn das Licht ausgeht
Und immer wenn der Staub sich legt
Und immer wenn wir nach Hause geh'n
Ich will, dass diese Zeit (diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (ich will, dass du bleibst)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt grade ist (so soll's bleiben, ja)
Ich will, dass diese Zeit (ich will, dass diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (für immer bleibt)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt grade ist
Nur kurz für immer
Ey, kurz für immer
Kurz für immer (kurz für immer)
Kann's kurz für immer sein?
Nur kurz für immer
Tłumaczenie na język polski
Tuż przed zachodem słońca
Może to były najpiękniejsze dni w roku
Za każdym razem, gdy stoimy razem
A ty tu, w moich ramionach, po raz ostatni
I za każdym razem, gdy gasną światła
I kiedy tylko opadnie kurz
I za każdym razem, gdy wracamy do domu
Chcę tego czasu (tego czasu)
Wciąż krótkie, na zawsze pozostaje (chcę, żebyś został)
Tak bardzo za tym tęskniłem (tak bardzo za tym tęskniłem)
Tak jak jest teraz (tak powinno pozostać, tak)
Chcę tego czasu (chcę tego czasu)
Wciąż krótkie, na zawsze pozostaje (na zawsze pozostaje)
Tak bardzo za tym tęskniłem (tak bardzo za tym tęskniłem)
Tak jak to jest teraz
Po prostu na zawsze (po prostu na zawsze)
Widzę blask w twoich oczach
I zespół zaczyna po raz ostatni
Nawet jeśli wieczór wkrótce dobiegnie końca
Chwila spędzona tutaj zostaje z nami na całe życie
I za każdym razem, gdy gasną światła
I kiedy tylko opadnie kurz
I za każdym razem, gdy wracamy do domu
Chcę tego czasu (tego czasu)
Wciąż krótkie, na zawsze pozostaje (chcę, żebyś został)
Tak bardzo za tym tęskniłem (tak bardzo za tym tęskniłem)
Tak jak jest teraz (tak powinno pozostać, tak)
Chcę tego czasu (chcę tego czasu)
Wciąż krótkie, na zawsze pozostaje (na zawsze pozostaje)
Tak bardzo za tym tęskniłem (tak bardzo za tym tęskniłem)
Tak jak to jest teraz
Po prostu na zawsze
Hej, krótko na zawsze
Krótko na zawsze (krótko na zawsze)
Czy to może być na zawsze?
Po prostu na zawsze