Inne utwory od Moann
Opis
Producent: Гурт Дно
Producent, inżynier miksowania: Сашко Дворецький
Producent, współproducent: Костянтин Маркочань
Inżynier masteringu: Felix Davis
Inżynier masteringu: Metropolis Studios
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Давай пробуєм без метеликів.
Стань другим, твердою опорою, м'якою ковдрою в хвилини піднесень зламу, в роки неприйнятного для багатьох станів.
Стань теплом в грудях, берегом, по якому босоніж не поріжеш ноги.
Мій світ затоплений, потребує спокою, любові, що огортає, не накриває повністю.
В ній ти дихаєш, не задихаєшся, в ній ти в безпеці, ніби знов живеш, так надихаєшся прямо безпеці.
Рано за променем, приємним гомоном, з першими птахами скоро прокинешся. Може, все зміниться.
Слідкуй за знаками.
Tłumaczenie na język polski
Spróbujmy bez motyli.
Zostań przyjacielem, mocnym wsparciem, miękkim kocem w chwilach załamań, w godzinach nieakceptowalnego dla wielu stanu.
Stań się ciepłem w piersi, brzegiem, o który nie będziesz skaleczyć bosych stóp.
Mój świat jest zalany, potrzebuje pokoju, miłości, która otacza, a nie zakrywa całkowicie.
W nim oddychasz, nie dusisz się, w nim jesteś bezpieczny, jakbyś żył na nowo, dlatego inspiruje Cię przyprawa bezpieczeństwa.
Wkrótce obudzisz się wcześnie w promieniach, przyjemnym hałasie i pierwszych ptakach. Być może wszystko się zmieni.
Postępuj zgodnie ze znakami.