Inne utwory od RASH
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Muzaffer Alkaya
Producent studyjny: RASH
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Bugün daha fazla sıkkın içim eskisinden
Fakat korkmuyorum, hiç kimsenin tepkisinden
Antakya'nın yok gibi insanları, sokakları
Ve aşkları, yok oldu hepsi birden
Bugün daha yalnız bugün daha azım
Karanlığa sevdamdan mı bilmem kara yazım
Bugün yıkılmadım, bugün yok olmadım
Bir yanımda yangın, bir yanım kar ayazı
Bana yazar, kayıp giden yıldızlar bile
Tuttuğum tüm dileklerim gibi nafile
Şarkılarla tanıştım da yeterli
Başardım, ilk defa ölüm yolum geçerli
Bana yazar, kayıp giden hayatlar bile
Kandığımdan hayallerin pembe rengine
Şarkılarla tanıştım da yeterli
Başardım, ilk defa ölüm yolum geçerli
Rengine kandım, hayallere daldım
Beyaza inandım, siyahlara kaldım
İnan bana yandım
Kül oldum dağıldım
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Rengine kandım, hayallere daldım
Beyaza inandım, siyahlara kaldım
İnan bana yandım
Kül oldum dağıldım
Tłumaczenie na język polski
Nawet jeśli pada deszcz, ciemność jest czysto biała
Wszystko, co mi pozostało, to czerń i ciemność
Nawet jeśli pada deszcz, ciemność jest czysto biała
Wszystko, co mi pozostało, to czerń i ciemność
Nawet jeśli pada deszcz, ciemność jest czysto biała
Wszystko, co mi pozostało, to czerń i ciemność
Nawet jeśli pada deszcz, ciemność jest czysto biała
Wszystko, co mi pozostało, to czerń i ciemność
Nudzę się dzisiaj bardziej niż wcześniej
Ale nie boję się niczyjej reakcji
Ludzie i ulice Antakyi wydają się nie istnieć.
I ich miłość, wszystko zniknęło
Dziś jestem bardziej samotny, dziś jestem mniej
Nie wiem, czy to moja miłość do ciemności, czy moje czarne pisanie
Nie upadłam dzisiaj, nie zniknęłam dzisiaj
Z jednej strony ogień, z drugiej szron śnieżny
Pisz do mnie nawet gwiazdy, które przeminą
Na próżno, jak wszystkie życzenia, które noszę
Poznałem piosenki i to wystarczy
Zrobiłem to, po raz pierwszy moja droga śmierci jest ważna
Piszcie do mnie, nawet te utracone życia
Bo zakochałam się w różowym kolorze snów
Poznałem piosenki i to wystarczy
Zrobiłem to, po raz pierwszy moja droga śmierci jest ważna
Dałem się zwieść jego kolorowi, zapadłem w sny
Wierzyłam w biel, zostałam w czerni
Uwierz mi, jestem spalony
Obróciłem się w popiół i rozproszyłem
Nawet jeśli pada deszcz, ciemność jest czysto biała
Wszystko, co mi pozostało, to czerń i ciemność
Nawet jeśli pada deszcz, ciemność jest czysto biała
Wszystko, co mi pozostało, to czerń i ciemność
Dałem się zwieść jego kolorowi, zapadłem w sny
Wierzyłam w biel, zostałam w czerni
Uwierz mi, jestem spalony
Obróciłem się w popiół i rozproszyłem