Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Cho Mình Em

Cho Mình Em

3:26Winiarnia, v-pop, wietnamski hip hop, Indie Wietnam, wietnamski lo-fi 2021-04-01

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Em từng xem một người là thế giới
Em từng yêu đậm sâu
Họ nói anh xem tình yêu là trò chơi
Thật ra toàn thua cuộc thôi
Anh yêu em bao lâu
Thật ra không cần thiết
Anh yêu em ra sao
Người ta không cần biết
Anh yêu vì mắt môi
Yêu vì tiếng cười
Và yêu trong suy tư
Nhiều hơn trong ngòi viết
Đen nói anh viết về em đi
Anh không thể khéo miệng như MC
Và xuất phát từ tim em biết đó
Bài hát này mở như lòng anh vậy em cứ xem đi
Có những điều anh chỉ nói cho mình em nghe
Chuyện tình cảm đâu đơn giản chỉ để đem khoe
Ta thậm chí không thể nắm tay ở trên xe
Vì nỗi đau của mình họ chỉ thích đem share
Có những đêm trong tiếng đàn căn phòng lặng tanh
Ồ người ta sợ em tổn thương bên cạnh anh!
Hi vọng trong lần yêu này anh sẽ không ngốc
Tất cả anh muốn làm là giữ cho em không khóc
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào
Tình ái là thứ gian nan như là đi tìm trầm bằng ngậm ngãi
Hành trình đi tìm tình yêu anh nghĩ mình cần chậm rãi
Anh chẳng có gì để đổi chác anh không phải người lái buôn
Tình yêu của anh cũng khác, không được dập bằng những cái khuôn
Chúng ta sợ điều náo nhiệt nhưng cũng sợ niềm tịch liêu
Không chen không lấn và không cố đẩy ngược chiều
Yêu vốn là lấp đầy không phải lấy thứ mình đang thiếu
Cơn hừng đông của tình bạn đừng là chạng vạng của tình yêu
Sau này chúng ta đã ít bạn và nhiều bè
Em chắc cũng không muốn chơi vơi giữa chiều hè
Đoạn đường sau này chắc là nhiều lần xốc nảy
Anh bên em, em bên anh cùng trầy da và tróc vảy
Ném niềm đau lên trời cho nó hóa thành mưa bụi
Chỉ mong ngày sau thăng trầm trái tim này còn chưa nguội
Trao cho nhau tình nồng như là Tô Chấn Phong
Sống không có tình yêu như nhà không cửa chỉ còn trơ chấn song
Những ngày không lo lắng kệ điện thoại cắm sạc chưa
Bên khung cửa sổ nhỏ lặng thinh ngồi ngắm hạt mưa
Bên nhau chậm rãi tới khi đầu tóc trắng mạt cưa
Có nhau vui như Tết ngày nào cũng cắn hạt dưa
Và ngày nào cũng cắn hạt dưa
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào

Tłumaczenie na język polski

Kiedyś postrzegałem jedną osobę jako świat
Kiedyś kochałam głęboko
Mówią, że postrzegasz miłość jako grę
Właściwie to wszystko jest stratą
Jak długo mnie kochasz?
Właściwie nie jest to konieczne
Jak cię kocham
Ludzie nie muszą wiedzieć
Kocham Cię ze względu na moje oczy i usta
Miłość do śmiechu
I miłość w myślach
Więcej w piórze
Black kazał mi o tobie napisać
Nie może być tak mądry jak MC
I to wypływa z serca, wiesz
Ta piosenka jest tak otwarta jak moje serce, więc po prostu ją obejrzyjcie
Są rzeczy, które mówię tylko po to, abyś je usłyszał
Historie miłosne nie służą tylko do popisywania się
Nie mogę nawet trzymać się za ręce w samochodzie
Ze względu na swój ból po prostu lubią się nim dzielić
Są noce, kiedy w pokoju panuje cisza przy dźwiękach fortepianu
Och, ludzie boją się, że stanie ci się krzywda obok mnie!
Mam nadzieję, że tym razem zakochany nie będziesz głupi
Jedyne, czego chcę, to żebyś nie płakała
Wybiera i wybiera ubrania raz za razem
Z twojego powodu
Nadal jest ciekawskim i pilnym chłopcem
Jesteś całym światem, który chcę poznać
Wielokrotnie wybiera zapach perfum
Tylko dla ciebie
Miłość to pułapka, w którą każdy może wpaść
Kiedy się zakochasz, twoja ślina nagle stanie się słodka
Miłość to trudna rzecz, jak znalezienie aloesu w ciszy
Myślę, że podróż w poszukiwaniu miłości musi być powolna
Nie mam nic na handel, nie jestem handlarzem
Moja miłość też jest inna, nie stemplowana pleśnią
Boimy się zgiełku, ale boimy się także samotności
Nie przepychaj się, nie pchaj i nie próbuj pchać w przeciwnym kierunku
Miłość polega na uzupełnianiu, a nie odbieraniu tego, czego Ci brakuje
Świt przyjaźni nie powinien być zmierzchem miłości
Później mieliśmy niewielu przyjaciół i wielu przyjaciół
Na pewno nie mam ochoty spędzać czasu w środku letniego popołudnia
Następna droga zapewne będzie wielokrotnie wyboista
Jestem z tobą, ty jesteś ze mną, drapię się i łuszczę
Wyrzuć swój ból w niebo i pozwól mu zamienić się w deszcz i kurz
Mam tylko nadzieję, że w nadchodzących dniach wzloty i upadki tego serca jeszcze nie ostygną
Dajcie sobie nawzajem namiętną miłość jak To Chan Phong
Życie bez miłości jest jak dom bez drzwi, zostają tylko kraty
Dni, kiedy nie muszę się martwić o pozostawienie telefonu podłączonego do prądu i ładowanie
Siedzę przy małym oknie i spokojnie obserwuję krople deszczu
Razem powoli, aż nasze włosy posiwiały od trocin
Posiadanie siebie nawzajem jest tak samo szczęśliwe jak Tet, codziennie obgryzając pestki melona
I każdego dnia gryzę nasiona melona
Wybiera i wybiera ubrania raz po raz
Z twojego powodu
Nadal jest ciekawskim i pilnym chłopcem
Jesteś całym światem, który chcę poznać
Wielokrotnie wybiera zapach perfum
Tylko dla ciebie
Miłość to pułapka, w którą każdy może wpaść
Kiedy się zakochasz, twoja ślina nagle stanie się słodka

Obejrzyj teledysk Binz, Đen - Cho Mình Em

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam