Inne utwory od Vũ.
Opis
Nagrane przez: A.N Productions
Kwartet smyczkowy: Anastazja
Bas: David Siman
Mikser: Lê Hiếu
Bas elektryczny: Quang Thứ
Bębny: Shin IE
Wykonanie, wokal: Vũ.
Gitara: Đông Phong
Mistrz, mikser: Đông Phong
Producent: Đức Hà Lan
Kompozytor: Hoàng Thái Vũ
Autor tekstów: Hoàng Thái Vũ
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Có khi nào hai đứa mình
Cùng chạy trốn trên chuyến xe ngày xưa?
Mà đôi ta khi mới bắt đầu
Ngày gặp nhau, đôi còn có đôi
Có khi nào hai đứa mình
Cùng lang thang và bâng khuâng ngày mưa?
Dấu chân còn đây, đôi mắt này
Ngày gặp nhau liệu còn như xưa?
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Thì có chăng bây giờ mình mới có được nhau
Có lẽ chuyện tình đôi chúng mình
Tình cờ như vô hình từ bao lần gặp gỡ
Nếu những kí ức kia quay về
Thì chắc anh sẽ buồn vì đôi mắt của em
Có lẽ phút giây gặp nhau
Giống như mùa thu đang đợi cơn gió đông sang vụt qua
(Ta-di-da, ta-di-da)
(Ta-di-da, ta-da-da-da)
Có khi nào hai đứa mình
Cùng lang thang và bâng khuâng ngày mưa?
Dấu chân còn đây, đôi mắt này
Ngày gặp nhau liệu còn như xưa?
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Thì có chăng bây giờ mình mới có được nhau
Có lẽ chuyện tình đôi chúng mình
Tình cờ như vô hình từ bao lần gặp gỡ
Nếu những kí ức kia quay về
Thì chắc anh sẽ buồn vì đôi mắt của em
Có lẽ phút giây gặp nhau
Giống như mùa thu đang đợi cơn gió đông sang vụt qua
Nhắc đến lúc xưa
Trước khi gặp em, anh như cuộn phim mang hai màu
Về nỗi đau mà ta đã trải qua
Đang nhận ra anh và em chia xa hai lối
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Thì có chăng bây giờ mình mới có được nhau (mới có được nhau)
Có lẽ chuyện tình đôi chúng mình
Tình cờ như vô hình từ bao lần gặp gỡ (từ bao lần gặp gỡ)
Nếu những kí ức kia quay về
Thì chắc anh sẽ buồn vì đôi mắt của em (đôi mắt của em)
Có lẽ phút giây gặp nhau
Giống như mùa thu đang đợi cơn gió đông sang vụt qua
Tłumaczenie na język polski
Może my dwoje
Uciekniemy razem starym autobusem?
Ale czasami po prostu zaczynaliśmy
W dniu, w którym się poznali, para nadal była parą
Może my dwoje
Wędrujmy i bądźmy tęskni w deszczowy dzień?
Ślady stóp wciąż tu są, te oczy
Czy dzień, w którym się spotkamy, będzie nadal taki sam?
Jeśli te żale już minęły
Może teraz będziemy mogli mieć siebie nawzajem
Może nasza historia miłosna
To tak, jakby było to niewidoczne podczas wielu spotkań
Jeśli te wspomnienia powrócą
Wtedy prawdopodobnie będziesz smutny z powodu moich oczu
Może w chwili, gdy się poznaliśmy
Jak jesień, która czeka, aż przeminie zimowy wiatr
(Ta-di-da, ta-di-da)
(Ta-di-da, ta-da-da-da)
Może my dwoje
Wędrujmy i bądźmy tęskni w deszczowy dzień?
Ślady stóp wciąż tu są, te oczy
Czy dzień, w którym się spotkamy, będzie nadal taki sam?
Jeśli te żale już minęły
Może teraz będziemy mogli mieć siebie nawzajem
Może nasza historia miłosna
To tak, jakby było to niewidoczne podczas wielu spotkań
Jeśli te wspomnienia powrócą
Wtedy prawdopodobnie będziesz smutny z powodu moich oczu
Może w chwili, gdy się poznaliśmy
Jak jesień, która czeka, aż przeminie zimowy wiatr
Przypomina mi stare czasy
Zanim Cię poznałem, byłem jak rolka filmu z dwoma kolorami
O bólu, przez który przeszliśmy
Zdając sobie sprawę, że ty i ja idziemy różnymi drogami
Jeśli te żale już minęły
Jeśli te żale już minęły
Więc może teraz mamy siebie (tylko teraz mamy siebie)
Może nasza historia miłosna
Niewidzialny przez przypadek przez tak wiele spotkań (przez tak wiele spotkań)
Jeśli te wspomnienia powrócą
Wtedy prawdopodobnie będziesz smutny z powodu moich oczu (moich oczu)
Może w chwili, gdy się poznaliśmy
Jak jesień, która czeka, aż przeminie zimowy wiatr