Inne utwory od Julien Lieb
Opis
Kompozytor: Christophe Millois
Kompozytor, inżynier miksowania, producent, inżynier dźwięku: Philippe Amir
Kompozytor, autor tekstów: OTTA
Kompozytor, producent: Philippe Paradis
Kompozytor, producent: Fabio Giovi
Kompozytor, autor tekstów: Gregory Dossetto
Inżynier masteringu: Alex Psaroudakis
Kompozytor: Thrn
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Je cherche encore quelque part un peu de nous
C'est ton regard qui m'aide, parce que c'est flou
Il faut qu'aujourd'hui, tu comprennes que j'ai des doutes
Que les non-dits se transforment en "j'en ai rien à foutre"
Et sincèrement
Même dans les échecs, on garde le bon
Et même si, notre histoire un jour a vu le soleil
Dans mes souvenirs, on a trop perdu de temps
J'aimerais que le vent se lève
Si seulement
Si seulement
Autrement
Autrement
Mais, si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement
Autrement
Autrement
J'aimerais redessiner nos sourires
Je rêve du parfum de tes soupirs
C'est pas normal
Non, c'est pas normal de faire semblant
Seul, on s'en sort mal
On a plus le temps
J'vis dans tes repères, j'ai des larmes de pierre
J'veux qu'on se souvienne, que le silence nous perd
J'veux que tout s'arrête et que le vent se lève
Je viens te faire mes aveux
J'ai besoin de parler un peu
Retrouver les "je t'aime"
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement
Autrement
Autrement
Tłumaczenie na język polski
Wciąż szukam gdzieś odrobiny nas
Pomaga mi twoje spojrzenie, bo jest niewyraźne
Dziś musisz zrozumieć, że mam wątpliwości
Niech to, co pozostanie niewypowiedziane, zamieni się w „Mam to gdzieś”
I szczerze
Nawet w przypadku niepowodzeń zachowujemy dobro
A nawet jeśli, nasza historia pewnego dnia ujrzała słońce
Z moich wspomnień wynika, że zmarnowaliśmy zbyt dużo czasu
Chciałbym, żeby wiatr się wzmógł
Jeśli tylko
Jeśli tylko
W przeciwnym razie
W przeciwnym razie
Ale gdybyśmy tylko powiedzieliśmy sobie takie rzeczy
Gdyby tylko były słowa, inaczej
Jeśli tylko
Gdybyśmy tylko powiedzieliśmy sobie takie rzeczy
Gdyby tylko były słowa, inaczej
Jeśli tylko
Jeśli tylko
W przeciwnym razie
W przeciwnym razie
Chciałbym na nowo narysować nasze uśmiechy
Marzę o zapachu twoich westchnień
To nie jest normalne
Nie, nie wypada udawać
Sami sobie radzimy źle
Nie mamy już czasu
Mieszkam w Twoich zabytkach, mam łzy z kamienia
Chcę, żebyśmy pamiętali, że cisza nas gubi
Chcę, żeby wszystko się zatrzymało i zerwał się wiatr
Przychodzę się z tobą wyspowiadać
Muszę trochę porozmawiać
Znajdź „Kocham Cię”
Gdybyśmy tylko powiedzieliśmy sobie takie rzeczy
Gdyby tylko były słowa, inaczej
Jeśli tylko
Gdybyśmy tylko powiedzieliśmy sobie takie rzeczy
Gdyby tylko były słowa, inaczej
Jeśli tylko
Gdybyśmy tylko powiedzieliśmy sobie takie rzeczy
Gdyby tylko były słowa, inaczej
Jeśli tylko
Jeśli tylko
W przeciwnym razie
W przeciwnym razie