Inne utwory od Mâi
Opis
Aranżer nagrań, producent, inżynier miksowania: Hell
Aranżer nagrań, producent: Oggxie
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Emre Çengel
Kompozytor, autor tekstów, wokalista: Mâi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Eğer varamadan karar bulanır midem, zehir eder gecemi.
Tutunamam eminim, yaşanır acı olan, iyi olan ezilir.
Gözü açar yalan, boşa bu sevdan, yeminlerin eminim. Kandıramam inan, bizi kaldıramazlar.
Kapanmadı ışıklar dimi?
Korkma sen diye diye, mahkum kader kime ah!
Kapanmadı ışıklar dimi?
Korkma sen diye diye, mahkum kader kime ah!
Üşütür İstanbul, kirlidir durakları. Yağdırdı milyonerler tabaklara karları.
Kuruldu hayallerim, ateş etti silahlanıp.
Bozdum hep planlayıp, düşündüm o detayları ben. Buz gibi bu parmaklığın ardı. Kaçsan bulamazdın da hep vurulup yara aldık.
Aydınlığa göz kapatıp karanlığı seçti bahtım. Bunu istemek de hakkım dimi?
Kesilmedi hala değirmenin suyu tabi, problem yok sizden yana.
Of! Kınıyorum içtenliğinizi ben. Düşmüyorum, duyuyorum dillerinden de.
Gizliyorsun, anlıyorum gözlerinden. Kapanmadı ışıklar dimi?
Korkma sen diye diye, mahkum kader kime ah! Kapanmadı ışıklar dimi?
Korkma sen diye diye, mahkum kader kime ah!
Tłumaczenie na język polski
Jeśli przed przyjazdem poczuję mdłości w żołądku, zrujnuje to mój wieczór.
Jestem pewien, że nie mogę tego wytrzymać, doświadczam bólu, dobro zostaje zmiażdżone.
Kłamstwo otwiera oczy, ta miłość jest daremna, twoje przysięgi są pewne. Nie oszukam cię, uwierz mi, nie poradzą sobie z nami.
Światła nie zgasły, prawda?
Żebyś się nie bał, komu jest skazane na nieszczęście, ach!
Światła nie zgasły, prawda?
Żebyś się nie bał, komu jest skazane na nieszczęście, ach!
W Stambule jest zimno, przystanki są brudne. Milionerzy posypali talerze śniegiem.
Moje sny się spełniły, uzbroiły się i wystrzeliły.
Zawsze planowałem i myślałem o tych szczegółach. Za tym płotem jest zimno. Nawet gdybyś uciekł, nie mógłbyś nas znaleźć, ale zawsze byliśmy strzelani i ranni.
Moje szczęście skierowało moje oczy w stronę światła i wybrało ciemność. Czy mam prawo o to prosić?
Oczywiście woda do młyna nadal nie jest odcięta, nie ma problemu po Twojej stronie.
Uch! Potępiam twoją szczerość. Nie przepadam za tym, słyszę to w ich języku.
Ukrywasz to, widzę to w twoich oczach. Światła nie zgasły, prawda?
Żebyś się nie bał, komu jest skazane na nieszczęście, ach! Światła nie zgasły, prawda?
Żebyś się nie bał, komu jest skazane na nieszczęście, ach!