Inne utwory od Afra
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Elif Kılıç
Inżynier miksowania: okan çam
Inżynier masteringu: Werbel za milion dolarów
Producent studyjny: Serhat Durmuş
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I'm the last drop at the bottom of your bottle.
To make it last, I'm the one who accepts to suffer.
I've been searching for you, searching all over the country.
It's been a whole year and it's been whole century. Benim canım yandı, neredeydin? Sanki hüznü boğdum avuçlarımda.
Bari tek bir özür dileseydin yalandan ki ben seni bağışladığımda, kapatabilirdim yaramı, senin kadar acele sarabilirdim.
Ama ben başka tür yandım, bir tek sana sarılabilirdim. Benim canım yandı, neredeydin? Sanki derviş oldum ruhunda.
Keşke bir parçamı bulabilseydin, şimdi yersiz oldu geçmiş olsunlar.
Bu mumları vedaına süsledim, her biri için tek bir dileği üfledim.
Şimdi doğum günlerin bensiz kutlu olsunlar.
I believe the one, ah.
Benim canım yandı sen, neredeydin, nerede?
Benim canım yandı sen. . . Benim canım yandı, neredeydin?
Bir tek beni mi boğar yağmurlar? Seni soranlara ne deseydim? O şimdi güzel bir sevgili kucağında.
Yüzüm bir sana dönünce gülerdi, bir de yanımda kalabilseydin.
Direnim kaderimize değil ki, keşke sen de bir kez olsun deneseydin.
I'm the last drop at the bottom of your bottle.
To make it last, I'm the one who accepts to suffer.
I've been searching for you, searching all over the country.
It's been a whole year and it's been whole century.
Benim canım yandı.
Tłumaczenie na język polski
Jestem ostatnią kroplą na dnie Twojej butelki.
Aby to trwało, to ja godzę się cierpieć.
Szukałem Cię, szukałem po całym kraju.
Minął cały rok i całe stulecie. Zostałem ranny, gdzie byłeś? To tak, jakbym utopiła smutek w dłoniach.
Gdybyś chociaż przeprosił, mógłbym wyleczyć twoją ranę równie szybko, jak ty, kiedy ci przebaczyłem.
Ale spaliłem się w inny sposób, mogłem cię tylko przytulić. Zostałem ranny, gdzie byłeś? To tak, jakbym stał się derwiszem w twojej duszy.
Chciałbym, żebyś znalazł kawałek mnie, teraz jest nie na miejscu. Wyzdrowiej wkrótce.
Udekorowałam te świece na Twoje pożegnanie, zdmuchując jedno życzenie dla każdej z nich.
A teraz życzę wszystkiego najlepszego beze mnie.
Wierzę w jedno, ach.
Poczułem się zraniony, gdzie byłeś, gdzie byłeś?
Zraniłeś mnie. . . Zostałem ranny, gdzie byłeś?
Czy tylko ja tonę w deszczu? Co mam powiedzieć tym, którzy o Ciebie pytają? Jest teraz w ramionach pięknej kochanki.
Uśmiechałbym się za każdym razem, gdy się do ciebie zwracałem, gdybyś tylko mógł zostać przy mnie.
Opór nie jest naszym przeznaczeniem, chciałbym, żebyś choć raz tego spróbował.
Jestem ostatnią kroplą na dnie Twojej butelki.
Aby to trwało, to ja godzę się cierpieć.
Szukałem Cię, szukałem po całym kraju.
Minął cały rok i całe stulecie.
Zostałem zraniony.