Inne utwory od James Baker
Opis
Producent: James Baker
Producent: Charles Dollé
Producent: Joseph Gony
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Y a cette fille au fond du bar, qui souhaite me jouer du regard.
Je crois ne rien connaître d'elle, mais j'l'ai déjà vue quelque part.
Et son regard me dit tout, que j'ne peux plus faire demi-tour.
J'vais devenir un fantôme, qu'elle cherchera comme Demi Moore. Eh!
Oh non, ne me serre pas trop fort!
Ça fait mal et j'en veux encore.
Encore les courbes de ton corps, encore finir dans le décor.
Le bleu de la nuit comme paysage, les lumières se reflètent sur son visage.
Je ne sais pas trop ce qui m'apaise.
Juste dis-moi comment tu t'appelles.
Elle est bonne, elle me touche.
Les gens se transforment quand elle les touche.
Elle m'attrape du bout des doigts.
Hein, hein. Moi vouloir goûter toi.
Ses yeux au fond de ma mémoire, ils m'ont déjà vu quelque part.
Comme de grosses piqûres de rappel.
Juste dis-moi comment tu t'appelles.
Romy. Romy Rose.
Romy.
Oh non, ne me serre pas trop fort!
Ça fait mal et j'en veux encore.
Encore les courbes de ton corps, encore finir dans le décor.
Tłumaczenie na język polski
Z tyłu baru jest dziewczyna, która chce nawiązać ze mną kontakt wzrokowy.
Chyba nic o niej nie wiem, ale gdzieś ją już widziałem.
A jego spojrzenie mówi mi wszystko, że nie mogę się już odwrócić.
Stanę się duchem, którego będzie szukać jak Demi Moore. Hej!
O nie, nie trzymaj mnie zbyt mocno!
To boli i chcę więcej.
Wciąż kształty Twojego ciała, wciąż wykończenie wystroju.
Błękit nocy jako krajobraz, światła odbijające się na jego twarzy.
Właściwie nie wiem, co mnie uspokaja.
Po prostu powiedz mi, jak masz na imię.
Jest dobra, dotyka mnie.
Ludzie zmieniają się, gdy ich dotyka.
Łapie mnie opuszkami palców.
Huh, huh. Chcę cię posmakować.
Jego oczy głęboko w mojej pamięci, one już mnie gdzieś widziały.
Podobnie jak duże dawki przypominające.
Po prostu powiedz mi, jak masz na imię.
Romy. Romy Rose.
Romy.
O nie, nie trzymaj mnie zbyt mocno!
To boli i chcę więcej.
Wciąż kształty Twojego ciała, wciąż wykończenie wystroju.