Inne utwory od Alexy Large
Opis
Wydany: 2026-01-08
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Combien de mots, combien de paroles tu as pu me dire sans jamais changer?
Combien de fautes, combien de remords?
J'ai tout encaissé, j'ai tout pardonné.
J'ai toujours fait de mon mieux pour ton bonheur, pour tes beaux yeux.
Et j'ai tout fait pour nous deux pendant que toi, tu cherchais mieux.
Et si tu m'aimes, je t'en prie, ne reviens pas.
Oublie-moi si tu m'aimes, ne te retourne pas.
Et si tu aimes, alors dis-moi pourquoi tu joues avec ma peine?
Mais c'est la dernière fois. Non, je veux plus de tout ça, tes va-et-vient.
Je veux plus de tout ça. J'ai toujours donné sans compter.
J'ai toujours aimé sans penser.
J'ai toujours fait de mon mieux pour ton bonheur, pour tes beaux yeux.
Et j'ai tout fait pour nous deux pendant que toi, tu cherchais mieux.
Et si tu m'aimes, je t'en prie, ne reviens pas.
Oublie-moi si tu m'aimes, ne te retourne pas.
Et si tu aimes, alors dis-moi pourquoi tu joues avec ma peine? Mais c'est la dernière fois.
Et si tu m'aimes, ne reviens pas.
Si tu m'aimes, ne reviens pas.
Tłumaczenie na język polski
Ile słów, ile słów byłeś w stanie mi powiedzieć, nie zmieniając się?
Ile błędów, ile wyrzutów sumienia?
Wszystko wziąłem, wszystko przebaczyłem.
Zawsze starałam się o Twoje szczęście, o Twoje piękne oczy.
I zrobiłem wszystko dla nas obojga, podczas gdy ty szukałeś czegoś lepszego.
I jeśli mnie kochasz, proszę, nie wracaj.
Zapomnij o mnie, jeśli mnie kochasz, nie oglądaj się za siebie.
A jeśli kochasz, to powiedz mi, dlaczego igrasz z moim bólem?
Ale to już ostatni raz. Nie, chcę tego więcej, wasze tam i z powrotem.
Chcę tego więcej. Zawsze dawałem bez liczenia.
Zawsze kochałem bez zastanowienia.
Zawsze starałam się o Twoje szczęście, o Twoje piękne oczy.
I zrobiłem wszystko dla nas obojga, podczas gdy ty szukałeś czegoś lepszego.
I jeśli mnie kochasz, proszę, nie wracaj.
Zapomnij o mnie, jeśli mnie kochasz, nie oglądaj się za siebie.
A jeśli kochasz, to powiedz mi, dlaczego igrasz z moim bólem? Ale to już ostatni raz.
A jeśli mnie kochasz, nie wracaj.
Jeśli mnie kochasz, nie wracaj.