Inne utwory od Fito y Fitipaldis
Opis
Producent: Carlos Raya
Producent: Joe Blaney
Scenariusz: Adolfo Cabrales
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
One, two, three, four.
Quiero que me arrastre el viento como un trozo de papel, revolcarme por el cielo y no caer.
Y no pensar, tan solo quiero no pensar.
Y copiar el movimiento irrepetible azul del mar.
Arrancarme los recuerdos, no volver a repasar.
Adelante, solo quiero no parar.
Y no pensar, tan solo quiero no pensar.
Imitar el parpadeo de las estrellas al brillar.
Algo tiene ese bar que está cerca de aquí, que es más fácil entrar que aprender a salir sin ti.
Y aunque nada es verdad, las verdades aquí tienen forma de puñal.
Algo tiene ese bar que está cerca de aquí, que es más fácil entrar que aprender a salir sin ti.
Y aunque nada es verdad, las verdades aquí tienen forma de puñal.
Tłumaczenie na język polski
Raz, dwa, trzy, cztery.
Chcę być niesiony przez wiatr jak kartkę papieru, turlać się po niebie i nie spadać.
I nie myśleć, po prostu chcę nie myśleć.
I skopiuj niepowtarzalny niebieski ruch morza.
Wyrwij moje wspomnienia i nie wracaj do nich ponownie.
No dalej, po prostu nie chcę się zatrzymywać.
I nie myśleć, po prostu chcę nie myśleć.
Naśladuj migotanie gwiazd podczas świecenia.
Jest coś w tym barze, który jest niedaleko, że łatwiej jest do niego wejść, niż nauczyć się wychodzić bez ciebie.
I choć nic nie jest prawdą, prawdy tutaj mają kształt sztyletu.
Jest coś w tym barze, który jest niedaleko, że łatwiej jest do niego wejść, niż nauczyć się wychodzić bez ciebie.
I choć nic nie jest prawdą, prawdy tutaj mają kształt sztyletu.