Inne utwory od Sebastian Yatra
Opis
Wokalista: Sebastián Yatra
Programista, aranżer nagrań, producent, inżynier dźwięku, kompozytor Autor tekstów: Andrés Torres
Dodatkowy wokalista, producent, inżynier dźwięku, programista, kompozytor, autor tekstów, aranżer nagrań: Mauricio Rengifo
Inżynier masteringu, inżynier miksowania: Tom Norris
Asystent produkcji: Felipe Contreras
A&R: Aldo Gonzalez
Koordynator i koordynator: Santiago Acebal
Oraz Radministrator: Rodolfo Ramos
Studio: Eagle Pop Studios, Los Angeles, Kalifornia
Kompozytor, autor tekstów: Sebastián Obando Giraldo
Kompozytor, autor tekstów: Andres Munera
Kompozytor, autor tekstów: Mariana Salazar
Kompozytor, autor tekstów: Jesus David Garces
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sé que es fácil pensar que lo hicimos mal
Sé que es duro soltar lo que te hace llorar
No todo es sonrisas y cuentos de película
Y aunque aceleremos a su tiempo va a llegar
Lo que sea que nos tenga que pasar
Poco a poco todo cambia su color
Unos pierden y otros ganan eso es el amor
Nunca sientas que tienes que ser otra por mí
Te quiero así, te quiero así
La primera vez que te vi, me gustaste
La segunda vez, me encantaste
La tercera vez, pensé en cómo enamorarte
Nos pasamos la vida de vez en vez
No encontramos la forma de ir al revés, porque cada vez vuelve a ser
La primera vez
Acuérdate de mí, me acordare de ti
Nos pasa demasiado que vivir en la distancia nos confunde, pero no es así
Porque ese cumpleaños de linternas en las olas, cada vela la soplé por ti
Tal vez es hubiera en futuro y yo no quiero un tal vez, quiero un futuro
Me quitas lo de inseguro, y entiendes lo de inmaduro
La primera vez que te vi, me gustaste
La segunda vez, me encantaste
La tercera vez, pensé en cómo enamorarte
Nos pasamos la vida de vez en vez
No encontramos la forma de ir al revés, porque cada vez vuelve a ser
La primera vez
La primera vez
Tłumaczenie na język polski
Wiem, że łatwo jest pomyśleć, że zrobiliśmy źle
Wiem, że trudno jest pozbyć się tego, co sprawia, że płaczesz
Nie wszystko to uśmiechy i filmowe opowieści
I nawet jeśli przyspieszymy, jego czas nadejdzie
Cokolwiek musi się nam przydarzyć
Stopniowo wszystko zmienia swój kolor
Niektórzy przegrywają, a inni wygrywają, na tym polega miłość.
Nigdy nie myśl, że musisz być dla mnie kimś innym
Kocham cię taką, kocham cię taką
Gdy cię pierwszy raz zobaczyłem, spodobałeś mi się
Po raz drugi cię pokochałem
Za trzecim razem myślałem o tym, jak cię rozkochać
Od czasu do czasu spędzamy życie
Nie możemy znaleźć sposobu, aby pójść w drugą stronę, ponieważ za każdym razem tak jest
pierwszy raz
Zapamiętaj mnie, ja zapamiętam ciebie
Zbyt często zdarza się nam, że życie na odległość dezorientuje nas, ale tak nie jest
Ponieważ w te urodziny lampionów na falach zdmuchnąłem dla Ciebie każdą świeczkę
Może jest w przyszłości, a ja nie chcę „może”, chcę przyszłości
Zabierz mi to, co niepewne, a zrozumiesz to, co niedojrzałe
Gdy cię pierwszy raz zobaczyłem, spodobałeś mi się
Po raz drugi cię pokochałem
Za trzecim razem myślałem o tym, jak cię rozkochać
Od czasu do czasu spędzamy życie
Nie możemy znaleźć sposobu, aby pójść w drugą stronę, ponieważ za każdym razem tak jest
pierwszy raz
pierwszy raz