Inne utwory od Sebastian Yatra
Opis
Głos, wykonawca towarzyszący: Sebastián Yatra
Klawisze, inżynier dźwięku, producent, personel studia, programista, kompozytor, autor tekstów, wykonawca towarzyszący: Andrés Torres
Programowanie, personel studia, producent, inżynier dźwięku, dodatkowe wokale, instrumenty klawiszowe, wykonawca towarzyszący, kompozytor Autor tekstów: Mauricio Rengifo
Inżynier masteringu, personel studia, mikser: Tom Norris
Studio: Eagle Pop Studios, Los Angeles, Kalifornia
Nieznany, inny: Felipe Contreras
A&R: Aldo Gonzalez
Administrator A&R: Rodolfo Ramos
Koordynator A&R: Santiago Acebal
Kompozytor, autor tekstów: Sebastián Obando
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nunca fumé marijuana, pero hoy me tienes high
Tú me pone' en un viaje, tú me pone' en un vibe
Como si fuera la primera vez
Yo me prendo cuando tú me ves
Cuando tú me besas, ey
Sube a mi cabeza, ey
Tú me desestresas
Como una cerveza, ey
Tú tienes una energía que está bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Tú das ganas de darse la bendición
Tú le pones la tilde a mi corazón
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Ya todo estaba bien, ey
Y ahora estoy mejor
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
Como si de otra vida yo te conociera
Con la forma en que me ves
Me das paz y me das sex
28 y 23, ey
Cero drama, cero estrés, yeah
Yo le pongo la canción, ey
Ella le pone su guantanamera
Sabe cuál es su misión
'Tá más buena por dentro que por fuera
Y por fuera es la más linda
Pero ella nunca se entera
Qué chimba que tú me quieras
Qué chimba lo que me espera, ey
Tú tienes una energía que está bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Tú das ganas de darse la bendición
Tú le pones la tilde a mi corazón
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Ya todo estaba bien, ey
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor (y ahora estoy mejor)
Y ahora estoy mejor (y ahora estoy mejor)
Ya todo estaba bien, ey
Ya todo estaba bien
Y ahora estoy mejor
Tłumaczenie na język polski
Nigdy nie paliłem marihuany, ale dzisiaj mnie podnieciłeś
Zabrałeś mnie na wycieczkę, wprawiłeś mnie w klimat
Jakby to był pierwszy raz
Włączam się, kiedy mnie widzisz
Kiedy mnie całujesz, hej
Podejdź do mojej głowy, hej
stresujesz mnie
Jak piwo, hej
Masz niesamowitą energię
Umieściłeś sobotę w moim tygodniu
Nie masz przyjaciół, masz siostry
A zanim zostałem twoim chłopakiem, byłem twoim przyjacielem
Chcesz dać sobie błogosławieństwo
Położyłeś akcent na moim sercu
Jeśli mam się uśmiechać, jesteś powodem
Wszystko było w porządku, hej
A teraz jest mi lepiej
Idę w górę, a ty jesteś moją drabiną
Dotknę nieba, a przynajmniej tak mi się wydaje
Jakbym cię znał z innego życia
Z tym, jak mnie widzisz
Dajesz mi spokój i dajesz mi seks
28 i 23, hej
Zero dramatu, zero stresu, tak
Puszczę piosenkę, hej
Daje mu swoją Guantanamerę
Wiedz, jaka jest Twoja misja
„Jesteś lepszy w środku niż na zewnątrz
A na zewnątrz jest najpiękniej
Ale ona nigdy się o tym nie dowiaduje
Co za żart, że mnie kochasz
Co za wspaniała zabawa, co mnie czeka, hej
Masz niesamowitą energię
Umieściłeś sobotę w moim tygodniu
Nie masz przyjaciół, masz siostry
A zanim zostałem twoim chłopakiem, byłem twoim przyjacielem
Chcesz dać sobie błogosławieństwo
Położyłeś akcent na moim sercu
Jeśli mam się uśmiechać, jesteś powodem
Wszystko było w porządku, hej
A teraz jest mi lepiej
A teraz jest mi lepiej
A teraz jest mi lepiej
A teraz jest mi lepiej
A teraz jestem lepszy (i teraz jestem lepszy)
A teraz jestem lepszy (i teraz jestem lepszy)
Wszystko było w porządku, hej
wszystko było już w porządku
A teraz jest mi lepiej