Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu OJALÁ

OJALÁ

3:15cumbia, cuarteto, argentyńska pułapka Album QUE NOS FALTE TODO 2024-02-02

Inne utwory od Luck Ra

  1. La Morocha
  2. HOLA PERDIDA
  3. Ya No Vuelvas (Versión Cuarteto)
  4. QUE ME FALTE TODO
  5. Quiero Creer
  6. Y TE VAS
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca: Luck Ra, Eugenia Quevedo

Powiązany wykonawca: Luck Ra

Wokal, wykonawca towarzyszący: Eugenia Quevedo

Guiro, wokal w tle, wykonawca towarzyszący, perkusja, Timbales: Gonzalo Isaí Palacios

Powiązany wykonawca, perkusja: Ariel „Colo” Ferreyra

Congi, Bongosy: Emi Zavaley

Fortepian: Emmanuel Juárez

Akordeon, instrumenty klawiszowe: Jonathan Olmos

Wokal w tle, bas: Patricio Resico

Saksofon: Ramiro Flores

Saksofon: Marcela Galván Alberti

Puzon: Felicitas Rocha

Trąbka: Cristian Cáceres

Trąbka: Lucas Andrés Gire

Wokal w tle: Nicolás Esmede

Autor tekstów i kompozytor: Javier Sanglerman

Kompozytor, autor tekstów: Facundo Almerana Ordóñez

Kompozytor, autor tekstów: Agustín López Badra

Producent: Ramky

Reżyser, producent: Juan Giménez Kuj

Organizator występu: Juan Tarsia

Inżynier masteringu, inżynier miksowania: Mariano Bilinkis

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Hoy me levanté pensándote
Quisiera saber cómo estás
Ojalá que te vaya bien
No ya no te guardo rencor
Pero no puedo negar
Que me hace falta tu piel
Y creía que esto pasaría
Que tu nombre no dolería
Que esta locura tenía un fin
Pero no
Apareces todos los días
En mis fantasías y en mis poesías
Porque todas son para ti
Y ojalá
Que te den lo que pedías
Lo que yo quise y no podía
Y que seas muy feliz
Y ojalá
Te cuiden como yo hacía
Sin discutir ni un solo día
Y que sepan morir por ti por amor
Hoy con el café de la mañana me
Preguntaba en qué andabas y si
Alguien ocupa mi papel
Soy la misma de todos los días
Y aunque extrañe tu anatomía
Se que sin vos estaré bien
Y creía que esto pasaría
Que tu nombre no dolería
Que esta locura tenía un fin
Pero no
Apareces todos los días
En mis fantasías y en mis poesías
Porque todas son para ti
Y ojalá
Que te den lo que pedías lo que yo quise y no podía
Y que seas muy feliz
Y ojalá
Te cuiden como yo hacía
Sin discutir ni un solo día
Y que sepan morir por ti por amor

Tłumaczenie na język polski

Dzisiaj obudziłem się myśląc o Tobie
Chciałbym wiedzieć, jak się masz
Mam nadzieję, że pójdzie ci dobrze
Nie, nie mam już do ciebie pretensji.
Ale nie mogę zaprzeczyć
Potrzebuję twojej skóry
I myślałem, że to się stanie
Żeby twoje imię nie bolało
Aby to szaleństwo miało swój koniec
ale nie
Pojawiasz się codziennie
W moich fantazjach i w moich wierszach
Ponieważ wszystkie są dla Ciebie
i mam nadzieję
Niech dadzą ci to, o co prosiłeś
Czego chciałem, a nie mogłem
I żebyś był bardzo szczęśliwy
i mam nadzieję
Dbają o ciebie tak jak ja
Bez kłótni ani jednego dnia
I daj im znać, jak umrzeć za Ciebie z miłości
Dziś przy porannej kawie
Zastanawiałem się, co porabiasz i czy
Ktoś wypełnia moją rolę
Jestem taki sam jak każdego dnia
I chociaż brakuje mi twojej anatomii
Wiem, że bez Ciebie poradzę sobie
I myślałem, że to się stanie
Żeby twoje imię nie bolało
Aby to szaleństwo miało swój koniec
ale nie
Pojawiasz się codziennie
W moich fantazjach i w moich wierszach
Ponieważ wszystkie są dla Ciebie
i mam nadzieję
Niech dadzą ci to, o co prosiłeś, czego ja chciałem, a czego nie mogłem
I żebyś był bardzo szczęśliwy
i mam nadzieję
Dbają o ciebie tak jak ja
Bez kłótni ani jednego dnia
I daj im znać, jak umrzeć za Ciebie z miłości

Obejrzyj teledysk Luck Ra, Eugenia Quevedo - OJALÁ

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam