Inne utwory od Soolking
Opis
Wokalista: Soolking
Producent: Pandor Music, Laoban International
Inżynier miksowania, kompozytor: Alban Sturaro
Inżynier masteringu: Benjamin Savignoni
Kompozytor, autor tekstów: Abderraouf Derradji
Kompozytor: NassBrans
Kompozytor: Voluptyk
Kompozytor: Danko
Kompozytor: Blatt
Kompozytor: Ahmed Lamri
Kompozytor: Amine Merahba
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
W 3lach lghalba ghaddara? W 3lach twaledha hakara?
Elle est belle mais dir fiya scara, elle et moi nous sommes dans l' Lambada.
Et j'aurais bien pu finir derrière les barreaux, fils de putana, j'ai préféré m'barrer.
Faris est raciste, la mentalité KO, arbi j'ai trente-six dans l'K. O. Ya yma ki ndir?
Moi, je toucherai pas la drogua.
Ici, j'suis un clandestin, ici, j'suis un harraga.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
W 3lach ce keuf me fait hagra? C'est mon pépé, non, je l'ai pas volé.
Ils sont au cachot pour des vingt grammes et les criminels sont à la télé.
Elle me fait les yeux doux, elle meurt au paradis. Je ne toucherai ni la dure ni la douce khafeni.
Soit tu fais du rap, soit tu joues au ballon.
Si tu veux que la daronne jette le balai, j'me suis pas fait les ligaments.
Moi, j'voulais le grand gammon, j'suis solo hermano, menotté dans le camion.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Ya bi la7yatna khsara, ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara. Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach lghalba ghaddara?
Tłumaczenie na język polski
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
W 3lach lghalba ghaddara? W 3lach twaledha hakara?
Jest piękna, ale dir fiya Scara, ona i ja jesteśmy w Lambadzie.
A mogłem wylądować za kratkami, skurwielu, wolałem się wydostać.
Faris jest rasistowski, ma mentalność KO, w każdym razie mam trzydzieści sześć w K. O. Ya yma ki ndir?
Nie dotknę narkotyków.
Tutaj jestem nielegalny, tutaj jestem harraga.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
W 3lach ten facet robi mi hagra? To mój dziadek, nie, nie ukradłem go.
Siedzą w lochu za dwadzieścia gramów, a przestępcy są w telewizji.
Patrzy na mnie, umiera w raju. Nie dotknę ani twardego, ani miękkiego khafeni.
Albo rapujesz, albo grasz w piłkę.
Jeśli chcesz, żeby ta pani wyrzuciła miotłę, to nie robiłem więzadeł.
Ja chciałem wielkiego baleronu, jestem solo hermano, zakuty w kajdanki w ciężarówce.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Ya bi la7yatna khsara, ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara. Ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach lghalba ghaddara?