Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu At Least I'd Be A Cowboy!

At Least I'd Be A Cowboy!

3:23Album A Thousand Songs About It All: Act 1 2025-09-12

Inne utwory od Madilyn Mei

  1. My Only Sense Of Purpose
      5:49
  2. One Man Circus
      4:40
  3. Speak Of The Devil
      1:29
  4. What’s Going On?!
      4:03
  5. Quarters
      3:27
  6. A Can Of Worms
      3:38
Wszystkie utwory

Opis

Inżynier nagrań, Inny, Producent, Programista, Inżynier, Inżynier miksowania: Scrawny

Inżynier masteringu: Joe Hutchinson

Kompozytor, autor tekstów: Madilyn Mei

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days, hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Yippee-ki-yay, yee-haw

What would they say? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

I've been swimming upstream

Trying to scream underwater

Does nobody hear me

Cry like a lamb to the slaughter?

Does the stray dog cry, "Someone leash me"? (Someone leash me)

Should he lie down and die in the street? (Die in the street)

Hug a tree like a full grown puppy

I don't wanna be a self-fulfilling prophecy

But I've been here before, it never ends well in my dreams

If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing

But at least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days, hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Yippee-ki-yay, yee-haw

What would they say? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

I've been living alone

Tryna make home in myself again

I am lost again

Please don't leave me

Does the stray dog cry "Someone leash me"? (Someone leash me)

Should he lie down and die in the street? (Die in the street)

Hug a tree like a full grown puppy

I don't wanna be a self-fulfilling prophecy

But I've been here before, it never ends well in my dreams

If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing

But at least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

I don't wanna be the clown I know you see in me

But it's not my first rodeo, despite what you may think

If I were a cowboy, it'd change everything

'Cause at least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days, hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Yippee-ki-yay, yee-haw

What would they say? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Tłumaczenie na język polski

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni, he-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni

Yippee-ki-yay, yee-haw

Co by powiedzieli? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni

Pływałem pod prąd

Próbuję krzyczeć pod wodą

Czy nikt mnie nie słyszy

Płakać jak baranek na rzeź?

Czy bezpański pies płacze: „Niech ktoś mnie skusi”? (Niech ktoś mnie sprowadzi na smycz)

Czy powinien położyć się i umrzeć na ulicy? (Umrzeć na ulicy)

Przytul drzewo jak dorosły szczeniak

Nie chcę być samospełniającą się przepowiednią

Ale byłem tu już wcześniej, w moich snach nigdy nie kończy się to dobrze

Gdybym był kowbojem, nic by to nie zmieniło

Ale przynajmniej byłbym kowbojem

Przynajmniej byłbym kowbojem

Przynajmniej byłbym kowbojem

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni, he-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni

Yippee-ki-yay, yee-haw

Co by powiedzieli? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni

Mieszkałem sam

Próbuję ponownie zadomowić się w sobie

Znowu się zgubiłem

Proszę, nie zostawiaj mnie

Czy bezpański pies płacze: „Niech ktoś mnie trzyma na smyczy”? (Niech ktoś mnie sprowadzi na smycz)

Czy powinien położyć się i umrzeć na ulicy? (Umrzeć na ulicy)

Przytul drzewo jak dorosły szczeniak

Nie chcę być samospełniającą się przepowiednią

Ale byłem tu już wcześniej, w moich snach nigdy nie kończy się to dobrze

Gdybym był kowbojem, nic by to nie zmieniło

Ale przynajmniej byłbym kowbojem

Przynajmniej byłbym kowbojem

Przynajmniej byłbym kowbojem

Nie chcę być klaunem, którego we mnie widzisz

Ale to nie jest moje pierwsze rodeo, wbrew temu, co możesz myśleć

Gdybym był kowbojem, wszystko by się zmieniło

Bo przynajmniej byłbym kowbojem

Przynajmniej byłbym kowbojem

Przynajmniej byłbym kowbojem

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni, he-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni

Yippee-ki-yay, yee-haw

Co by powiedzieli? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

Jeden z tych dni

Obejrzyj teledysk Madilyn Mei - At Least I'd Be A Cowboy!

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam