Inne utwory od Ferhat Göçer
Opis
Wydano: 26.12.2025
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ben yine bu akşam derde daldım. Biraz güldüm, biraz ağladım.
Tüm kapıları, perdeleri kapattım.
Kaderimin kara sayfasını yazdım.
Acıyor, acıyor canım.
Yanıyor hep bir yanım.
-Çör kuyulardayım.
-Benim canım acırken neredesin?
Ben ölmek isterken nasıl yaşadın sen?
Hasret bir zehir gibi içime işlerken ben paramparça, nasıl duymazsın sen?
Acıyor, acıyor canım.
Yanıyor hep bir yanım.
-Çör kuyulardayım.
-Benim canım acırken neredesin?
Ben ölmek isterken nasıl yaşadın sen?
Hasret bir zehir gibi içime işlerken ben paramparça, nasıl duymazsın sen?
Benim canım acırken neredesin?
Ben ölmek isterken nasıl yaşadın sen?
Hasret bir zehir gibi içime işlerken ben paramparça, nasıl duymazsın sen?
Tłumaczenie na język polski
Dziś wieczorem znowu wpadłem w kłopoty. Trochę się śmiałam, trochę płakałam.
Zamknęłam wszystkie drzwi i zasłony.
Zapisałem czarną stronę mojego przeznaczenia.
To boli, to boli, kochanie.
Część mnie zawsze płonie.
-Jestem w pustynnych studniach.
-Gdzie jesteś, kiedy cierpię?
Jak żyłeś, kiedy chciałem umrzeć?
Choć tęsknota przenika mnie jak trucizna, jestem zdruzgotana, jak możesz nie słyszeć?
To boli, to boli, kochanie.
Część mnie zawsze płonie.
-Jestem w pustynnych studniach.
-Gdzie jesteś, kiedy cierpię?
Jak żyłeś, kiedy chciałem umrzeć?
Choć tęsknota przenika mnie jak trucizna, jestem zdruzgotana, jak możesz nie słyszeć?
Gdzie jesteś, kiedy cierpię?
Jak żyłeś, kiedy chciałem umrzeć?
Choć tęsknota przenika mnie jak trucizna, jestem zdruzgotana, jak możesz nie słyszeć?