Inne utwory od Egor Kreed
Opis
Kompozytor: К. Twerdyn
Kompozytor: Е. Булаткин
Autor tekstów: Е. Булаткин
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Слёзы падали с её ресниц, я был с другой, да и ты с другим.
Мы были так сильно влюблены, что не заметили, как стали друг друга не мы.
-Кто ты? -Скажи.
-Кто я? -Пойми.
Разделим мир напополам, мы не мы, и я не я.
Я не могу без любви к тебе, но помогу дверь закрыть теперь.
Я украду только твою тень, теперь меня не изменить.
Я не могу без любви к тебе, но помогу дверь закрыть теперь.
Я украду только твою тень и попытаюсь всё забыть.
Мир вокруг нас словно танцует вальс. Быстрее пульс, сильнее на газ.
Ты так хотела быть в свадебном платье. Хватит! Ты выбираешь только тех, кто платит.
Чего всё ради, когда я с другой на кровати и ты с другим, мечтая о моих объятиях?
Чувства на грани разрыва. Ты полюбила, любила и забыла. В чём сила?
Деньги путают разум, берут всё разом и на куски, словно пазл. Мы словно немые актёры, жизнь театр.
И как я люблю, не скажешь даже матом. Обещала детей, вместо этого ссоры.
Я не люблю больше свет, задвиньте шторы. Не передать словами, как это чувство глушит.
Ты хочешь -быть моей, и это тебя душит. -Кто ты?
-Скажи. -Кто я?
-Пойми.
-Разделим мир напополам, мы не мы, и я не -я.
-Я не могу без любви к тебе, но помогу дверь закрыть теперь. Я украду только твою тень, теперь меня не изменить.
Я не могу без любви к тебе, но помогу дверь закрыть теперь.
Я украду только твою тень и попытаюсь всё забыть.
Я не могу без любви к тебе, но помогу дверь закрыть теперь.
Я украду только твою тень, теперь меня не изменить. Я не могу без любви к тебе, но помогу дверь закрыть теперь.
Я украду только твою тень и попытаюсь всё забыть.
Tłumaczenie na język polski
Łzy popłynęły z jej rzęs, ja byłem z kimś innym, a ty byłeś z kimś innym.
Byliśmy tak zakochani, że nie zauważyliśmy, że nie jesteśmy sobą.
-Kim jesteś? -Powiedzieć.
-Kim jestem? -Zrozumieć.
Podzielimy świat na pół, nie jesteśmy sobą i ja nie jestem sobą.
Nie mogę żyć bez miłości do Ciebie, ale teraz pomogę Ci zamknąć drzwi.
Ukradnę tylko twój cień, teraz nie można mnie zmienić.
Nie mogę żyć bez miłości do Ciebie, ale teraz pomogę Ci zamknąć drzwi.
Ukradnę tylko twój cień i spróbuję o wszystkim zapomnieć.
Świat wokół nas zdaje się tańczyć walca. Szybsze tętno, trudniejsze dodawanie gazu.
Tak bardzo chciałaś być w sukni ślubnej. Wystarczająco! Wybierasz tylko tych, którzy płacą.
O co w tym wszystkim chodzi, kiedy jestem w łóżku z kimś innym, a ty jesteś z kimś innym i marzysz o moim uścisku?
Uczucia są bliskie załamania. Zakochałeś się, pokochałeś i zapomniałeś. Jaka jest siła?
Pieniądze dezorientują umysł, rozbijają wszystko na raz i na kawałki, jak puzzle. Jesteśmy jak niemi aktorzy, życie to teatr.
I jak bardzo cię kocham, nie możesz nawet powiedzieć wulgaryzmami. Obiecała dzieci, ale zamiast tego doszło do kłótni.
Nie lubię już światła, zasuń zasłony. Nie potrafię wyrazić słowami, jak przytłaczające jest to uczucie.
Chcesz być mój i to cię dusi. -Kim jesteś?
-Powiedzieć. -Kim jestem?
-Zrozumieć.
-Podzielmy świat na pół, nie jesteśmy sobą, a ja nie jestem sobą.
-Nie mogę żyć bez miłości do ciebie, ale pomogę ci teraz zamknąć drzwi. Ukradnę tylko twój cień, teraz nie można mnie zmienić.
Nie mogę żyć bez miłości do Ciebie, ale teraz pomogę Ci zamknąć drzwi.
Ukradnę tylko twój cień i spróbuję o wszystkim zapomnieć.
Nie mogę żyć bez miłości do Ciebie, ale teraz pomogę Ci zamknąć drzwi.
Ukradnę tylko twój cień, teraz nie można mnie zmienić. Nie mogę żyć bez miłości do Ciebie, ale teraz pomogę Ci zamknąć drzwi.
Ukradnę tylko twój cień i spróbuję o wszystkim zapomnieć.