Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu MiuMiu

Inne utwory od Sofía Reyes

  1. Uñas Afiladas
  2. Saberte Querer
  3. De To'
  4. Si Me Ven Llorando
  5. WYKYK
  6. Guaro con Ron
Wszystkie utwory

Inne utwory od Luísa Sonza

  1. MOTINHA 2.0 (Mete Marcha) - Remix
  2. Sou Musa do Verão
  3. bunda 🍑
  4. Uñas Afiladas
  5. Tocando Madera
Wszystkie utwory

Inne utwory od RaiNao

  1. PERFuMITO NUEVO
  2. FAVORiTE
  3. claroscuro
Wszystkie utwory

Opis

Asystent inżyniera masteringu: Brandon Hernandez

Producent wykonawczy: Charlie Guerrero

Inżynier masteringu: Dale Becker

Producent: Douglas Moda

Asystent inżyniera miksującego: Felix Byrne

Kierunek A&R: Francisco Granados

Menedżer A&R: Isabel Croce

Inżynier miksowania: Josh Gudwin

Nieznany: Kastelo

Producent: Kastelo

Nieznany: Kastelo

Producent: Majestik

Wokal: Sofia Reyes

Kompozytor: Andrés Uribe Marín

Kompozytor: Douglas Moda

Kompozytor: Javier Lloret de Muller

Kompozytor: Jose Daniel Zapata

Kompozytor: Juan Esteban Zapata

Kompozytor: Luísa Sonza

Kompozytor: Naomi Ramírez Rivera

Kompozytor: Sofia Reyes

Kompozytor: Vicente Jimenez

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Bolsita Chanel pa' guardar la monta.
Soltera desde ayer y se me nota. Hoy te pensé, pero ya estoy medio curiosa.
No ando al cien, pero you know, gostosa.
Entre lumos yo lo vi llegar, se me pegó y me dijo: "Mamacita, esa ropa quién se la quita? Elige tú".
'Toy solita, pero vamo' a ver cuando apaguen la luz. Menos mal que no traje na' debajo 'e la míu míu.
Ah, ah, ah, ah, ah. Cuando apaguen la luz. Ah, ah, ah, ah, ah. Mmm.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah. Ayer me dejé pa' hoy dejarte hacer meta.
Todita de marca, nada de ropa interior. Ey, ey, cómo se te marca el pantalón.
Ey, ey, sé que se me nota la intención de portarme mal pa' pasarla bien.
Me puse animal, te quiero comer. Ya lo sé, y tú también, y tus panas se ven bien.
Son hasta y con N. Vamos pal cuarto los tres.
Entre lumos yo lo vi llegar, se me pegó y me dijo: "Mamacita, esa ropa quién te la quita? Elige tú".
'Toy solita, pero vamo' a ver cuando apaguen la luz. Menos mal que no traje na' debajo 'e la míu míu.
Ah, ah, ah, ah, ah. Cuando apaguen la luz. Ah, ah, ah, ah, ah. Mmm.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah.
Mmm. Bebendo o último shot. Tu vem cheirar o meu convote.
Vai, cochicha no ouvido tudo o que cê quer comigo. Ai, ai, ai. Não quero você só de amigo.
Ai, ai, ai. Sei que ela vai.

Tłumaczenie na język polski

Torba Chanel do przechowywania uchwytu.
Singiel od wczoraj i to widać. Myślałam o Tobie dzisiaj, ale już jestem ciekawa.
Nie mam stu lat, ale wiesz, gostosa.
Widziałem go między lumos, podszedł do mnie i powiedział: „Mamacita, kto zdejmuje te ubrania? Ty wybierasz”.
„Bawię się sam, ale chodźmy” i zobaczmy, kiedy zgaszą światło. Dzięki Bogu, że nic nie wziąłem pod siebie.
Ach, ach, ach, ach, ach. Kiedy zgaszą światło. Ach, ach, ach, ach, ach. Hmm.
Boli mnie przez przeziębienie. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ach, ach, ach. Rebolando lub Pão de Açúcar.
Ach, ach, ach.
Boli mnie przez przeziębienie. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ach, ach, ach. Rebolando lub Pão de Açúcar.
Ach, ach, ach. Wczoraj pozwoliłem sobie pozwolić Ci dzisiaj osiągnąć mój cel.
Wszystko markowe, bez bielizny. Hej, hej, jak są oznaczone twoje spodnie.
Hej, hej, wiem, że najwyraźniej mam zamiar źle się zachować, żeby dobrze się bawić.
Stałem się zwierzęciem, chcę cię zjeść. Wiem, ty też i twoi przyjaciele wyglądacie dobrze.
Są do iz N. Chodźmy do pokoju we trójkę.
Widziałem go między lumos, podszedł do mnie i powiedział: „Mamacita, kto odbierze od ciebie te ubrania? Ty wybierasz”.
„Bawię się sam, ale chodźmy” i zobaczmy, kiedy zgaszą światło. Dzięki Bogu, że nic nie wziąłem pod siebie.
Ach, ach, ach, ach, ach. Kiedy zgaszą światło. Ach, ach, ach, ach, ach. Hmm.
Boli mnie przez przeziębienie. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ach, ach, ach. Rebolando lub Pão de Açúcar. Ach, ach, ach.
Hmm. Wypijam ostatni shot. Widzisz mnie cheirara albo mojego konwojenta.
Vai, cochicha Nie słyszałem wszystkiego ani tego, czego ze sobą chciałem. Aj, aj, aj. Nie chcę, żeby nazywano mnie po prostu przyjacielem.
Aj, aj, aj. Wiem, że ona idzie.

Obejrzyj teledysk Sofía Reyes, Luísa Sonza, RaiNao - MiuMiu

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam