Inne utwory od Ty Myers
Opis
Dodatkowy inżynier, gitara akustyczna, gitara elektryczna, producent, redaktor: Brandon Hood
Autor tekstów, kompozytor, wykonawca towarzyszący, główny wokalista: Ty Myers
Gitara elektryczna: Kris Donegan
Gitara elektryczna: Tom Bukovac
Gitara stalowa: Bruce Bouton
Bas: Mark Hill
Perkusja: Chris McHugh
Perkusja: Eric Darken
Klawiatury: Gordon Mote
Wokal w tle: Vicki Hampton
Wokal w tle: Gale Mayes
Redaktor, wokal w tle: Trey Keller
Autor tekstów i kompozytor: Braydon Watts
Inżynier miksowania, dodatkowy inżynier, inżynier dźwięku: Seth Morton
Asystent inżyniera dźwięku: Lance Van Dyke
Redaktor: Mark Hagen
Inżynier masteringu: Nathan Dantzler
Asystent inżyniera masteringu: Harrison Tate
Koordynator: Jake Hill
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
One, two.
When I crossed that line,
I was feeling bold.
Ornery and tired, beating up that road.
You caught my eye, it was no surprise. It was your plan, I suppose.
Saying I just wanna love you slow.
We had our fun, there was plenty to be had.
Now the day's begun to make it the past.
Before I turned round on 46th Avenue, in the rearview I looked behind.
Not a tear was in her eye.
So tell me, am I leaving
Carolina?
Tell me, am I leaving
Carolina? Or is Carolina leaving me?
Now I'm traveling down this highway alone.
There's no need to fear, Lord knows I've been here before.
But never with a girl as pretty as you watching me go.
Lord knows it chills me down to the soul. So tell me, am I leaving
Carolina?
Tell me, am I leaving
Carolina? Or is Carolina leaving me?
I've got your number in my phone.
I could turn around and call you up, but I already know.
I'm not leaving
Carolina.
No, I'm not leaving
Carolina. No, I'm not leaving
Carolina. No, I'm not leaving
Carolina. No, Carolina's leaving me. Carolina's leaving me.
Carolina's leaving me.
Oh yeah, yeah, yeah.
Tłumaczenie na język polski
Jeden, dwa.
Kiedy przekroczyłem tę linię,
Poczułem się odważny.
Ornericzny i zmęczony, pokonując tę drogę.
Przykułeś moją uwagę, nie było to zaskoczeniem. To był twój plan, jak sądzę.
Mówiąc, że chcę cię kochać powoli.
Świetnie się bawiliśmy, było co robić.
Teraz dzień zaczął sprawiać, że stał się przeszłością.
Zanim skręciłem na 46th Avenue, w lusterku wstecznym obejrzałem się za siebie.
Ani jedna łza nie zakręciła się w jej oku.
Więc powiedz mi, czy wychodzę?
Karolina?
Powiedz mi, czy wychodzę
Karolina? A może Karolina mnie opuszcza?
Teraz podróżuję samotnie tą autostradą.
Nie ma powodu się bać, Bóg wie, że byłem tu już wcześniej.
Ale nigdy z dziewczyną tak piękną jak ty, która patrzy, jak odchodzę.
Pan wie, że to mnie przeszywa dreszczami na duszy. Więc powiedz mi, czy wychodzę?
Karolina?
Powiedz mi, czy wychodzę
Karolina? A może Karolina mnie opuszcza?
Mam twój numer w telefonie.
Mógłbym się odwrócić i do ciebie zadzwonić, ale już wiem.
Nie wychodzę
Karolina.
Nie, nie wyjdę
Karolina. Nie, nie wyjdę
Karolina. Nie, nie wyjdę
Karolina. Nie, Karolina mnie zostawia. Karolina mnie zostawia.
Karolina mnie zostawia.
O tak, tak, tak.