Inne utwory od MEG
Inne utwory od seco
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Sercan Üzel
Kompozytor, autor tekstów: Mehmet Ekin Güleken
Producent studyjny: Rexart
Producent wykonawczy: Berat Sular
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Stresten uzak kalmam gerektiğini anladım da seninle yakınlaşmak cazip geldi nedense. Kolay kolay vazgeçemez erkek adam severse.
Saçının telini kıskanırım rüzgar eserse. Bir şimşek çaktı o gün, mahalle mırıldadı. Sanrılar görmekteyim.
Bu hasret fazla beter. Ağlıyordum, çığlıklar eşlik ederdi odamda. Müziği son ses açtım.
Hiçbir gün kısılmadı. Koca yarım yıl geçti. Sensizdim anlamadın.
Sorunlarım kişisel. Beklemedim anlamanı, şizofren hep ağladı. Özledim kavgaları.
Düşünmekten çıldırdım. Elini tuttu başkaları. İstemsiz olur bazen hissedersin kokumu.
Maşallah gülüm sana asla nazar değmesin. Allah şahit hiç kimsenin gözlemedim yolunu.
Ben kendimi heba ettim. Sana özlüüm değmesin. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Seversin deli denir, söversin ayıplanır.
Gelince aklıma sen, gelince yarım kalır. Yüzümde gülümsemem, sözüm ve sevgilerim.
Aslında tüm hislerim, duygularım. Yolundayım, hayallerim peşindeyim.
Sorulsa hayat bana güzel derim. Bir yanım ölüm gibi, bir yanım sana teslim.
Bir yanım hasret, bir yanım ona sevgi sevi. Umutlarım kara, unutmadım yara vereni.
Unutmadım, unutmasın sebep olan hiç. Bir ihtimal daha var o da zaman ama çok sıkıntılı bir çözüm.
Sonum olur karakol. Durumlar karışmış, bitenden umut yok. Direndim zamansız gidenler kazanmış.
Arındım bir kuldan zararsız. Yalan yok severdim ama sus.
Dünya döner, ışıklar söner. Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner.
Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen? Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner. Işıklar söner.
Işıklar. Göze alan her bedeli öder. Her bedeli öder.
Her bedeli öder.
Her bedeli öder
Tłumaczenie na język polski
Zdałem sobie sprawę, że muszę trzymać się z daleka od stresu i z jakiegoś powodu kusiło mnie, aby zbliżyć się do ciebie. Mężczyzna nie może łatwo się poddać, jeśli ją kocha.
Zazdroszczę kosmykom Twoich włosów, gdy wieje wiatr. Tego dnia uderzył piorun i w okolicy zawrzało. Mam halucynacje.
Ta tęsknota jest zbyt zła. Płakałam, czemu towarzyszyły krzyki w moim pokoju. Włączyłam muzykę na pełną głośność.
Żadne dni nie zostały skrócone. Minęło całe pół roku. Byłem bez ciebie, nie zrozumiałeś.
Moje problemy są osobiste. Nie czekałem, aż zrozumiesz, schizofrenik zawsze płakał. Tęsknię za walkami.
Oszalałem myśląc o tym. Inni trzymali go za rękę. Czasami mimowolnie czujesz mój zapach.
Maszallah, moja droga, niech żadne złe oko nigdy cię nie dotknie. Bóg jeden wie, nigdy nie podążałem niczyją ścieżką.
Zmarnowałem siebie. Nie pozwól, aby moja tęsknota Cię dotknęła. Świat się kręci, światła gasną.
Papieros zapala się i obraca z prawej strony. Czy nie widziałeś osoby, która umarła w pogoni za pasją?
Kto chce się poddać, płaci każdą cenę. Świat się kręci, światła gasną.
Papieros zapala się i obraca z prawej strony. Czy nie widziałeś osoby, która umarła w pogoni za pasją?
Kto chce się poddać, płaci każdą cenę. Jeśli go kochasz, zostanie nazwany szaleńcem, jeśli go przeklniesz, zostanie potępiony.
Kiedy myślę o Tobie, kiedy o Tobie myślę, pozostaje to niekompletne. Mój uśmiech na twarzy, moje słowa i moja miłość.
Właściwie wszystkie moje uczucia i emocje. Jestem w drodze, gonię za swoimi marzeniami.
Gdybym zapytał, powiedziałbym, że życie jest piękne. Jedna część mnie jest jak śmierć, druga poddaje się Tobie.
Jedna część mnie za nim tęskni, a druga go kocha. Moje nadzieje są ciemne, nie zapomniałem tego, który cierpiał.
Nie zapomniałem. Ten, który sprawił, że zapomniał, nigdy nie zapomniał. Jest jeszcze inna możliwość, a mianowicie czas, ale jest to rozwiązanie bardzo problematyczne.
Skończę na komisariacie. Sprawy się komplikują, nie ma nadziei na to, co się dzieje. Opierałem się, ci, którzy odeszli przedwcześnie, wygrali.
Zostałem oczyszczony z nieszkodliwego sługi. Nie kłam, podobało mi się to, ale zamknij się.
Świat się kręci, światła gasną. Papieros zapala się i obraca z prawej strony.
Czy nie widziałeś osoby, która umarła w pogoni za pasją? Kto chce się poddać, płaci każdą cenę. Świat się kręci, światła gasną.
Papieros zapala się i obraca z prawej strony. Czy nie widziałeś osoby, która umarła w pogoni za pasją?
Kto chce się poddać, płaci każdą cenę. Świat się kręci, światła gasną. Światła gasną.
Ślepia. Kto się odważy, płaci każdą cenę. Płaci każdą cenę.
Płaci każdą cenę.
Płaci każdą cenę