Inne utwory od Adriel Favela
Inne utwory od Calle 24
Opis
Kompozytor, autor tekstów, wokalista, producent: Adriel Favela
Wokalista: Calle 24
Producent, kompozytor Autor tekstów: Alan Lopez
Producent: Carlos Cortes
Producent: Gilbert Cisneros
Inżynier masteringu, inżynier dźwięku, producent, inżynier miksowania: Luis Lara Ayala
Studio: Golden Ink Studios
Inni: Alex Hartnett
A&R: Oscar Ortíz
Oraz Radministrator: Rodrigo Flores Arias
Kompozytor, autor tekstów: Daniel Candia
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Oye, ahí va. ¡Dice!
A ver cómo está el rollo, viejo. Ah.
Hasta los dientes de diseñador.
Maison Margiela me tapa la cara, nadie me conoce, nadie dice nada. En la patrulla San Diego llegó.
Lente de Versace, de Egipto es el hachís, el tusi chileno de maracuyá. Chingo de morras en la mansión.
Se apagan las luces, se acaba la fiesta, todos se van y me siento solo. Vengo escuchando
Otra Noche en Miami en el Rolls-Royce extrañándote, mami.
Apple y el aro de la Backpack Boys, pensando en desaparecer, largarme en un taxi.
La cadena con la cara de Jesucristo por si tal vez no me salvo.
Pero sé que todo es vanidad, yo lo he visto colgando una de Bragaooo.
Ah. Puro Calle 24, compa Diego. Adriel Favela.
Y así suena la C, el dos y el cuatro, compadre.
Arriba México.
Ey, ey.
Mi vida siempre ha estado entre las cuerdas.
Los recuerdos quedan en esa escalera. Dice yo todo, soy el sucio dog. Chalecos Zipa y de Virgil Abloh.
Rosario en el pecho y siempre de negro. No es un misterio, así lo quiso Dios.
Melena larga como un guerrero. La sangre no pesa, la lealtad le gana.
Un ángel del cielo me eligió.
Vengo escuchando Otra Noche en Miami en el Rolls-Royce extrañándote, mami. Apple y el aro de la Backpack
Boys, pensando en desaparecer, largarme en un taxi.
La cadena con la cara de Jesucristo por si tal vez no me salvo.
Pero sé que todo es vanidad, yo lo he visto colgando una de
Bragaooo.
Tłumaczenie na język polski
Hej, proszę bardzo. mówi!
Zobaczmy, jak się sprawy mają, stary. Oh.
Nawet designerskie zęby.
Maison Margiela zakrywa mi twarz, nikt mnie nie zna, nikt nic nie mówi. San Diego przybył na patrol.
Soczewka Versace, z Egiptu to haszysz, chilijskie tusi z marakui. Dużo gówna w rezydencji.
Gasną światła, impreza się kończy, wszyscy wychodzą, a ja czuję się samotny. Przychodzę słuchać
Kolejna noc w Miami w Rolls-Royce'u, tęsknię za tobą, mamusiu.
Apple i Chłopcy z Plecaka dzwonią, myśląc o zniknięciu i odjechaniu taksówką.
Łańcuszek z twarzą Jezusa Chrystusa na wypadek, gdyby mnie nie zbawił.
Ale wiem, że to wszystko marność, widziałem, jak wieszał jednego z Bragaooo.
Oh. Czysta Calle 24, przyjacielu Diego. Adriel Favela.
I tak brzmi C, dwa i cztery, kolego.
W górę Meksyku.
Hej, hej.
Moje życie zawsze było między linami.
Wspomnienia pozostają na tych schodach. Mówi wszystko, jestem brudnym psem. Kamizelki Zipa i Virgil Abloh.
Różaniec na piersi, zawsze w kolorze czarnym. To nie jest tajemnica, tak chciał Bóg.
Długie włosy jak wojownik. Krew jest nieważka, lojalność zwycięża.
Anioł z nieba wybrał mnie.
Słuchałem „Another Night in Miami” w Rolls-Royce’u i tęskniłem za tobą, mamusiu. Apple i pierścień plecaka
Chłopcy myślą o zniknięciu i odjechaniu taksówką.
Łańcuszek z twarzą Jezusa Chrystusa na wypadek, gdyby mnie nie zbawił.
Ale wiem, że wszystko jest marnością, widziałem go wiszącego
Brawooooo.