Inne utwory od Tommy Richman
Inne utwory od Brent Faiyaz
Opis
Producent: Spizzledoe
Kompozytor, autor tekstów, inżynier dźwięku: Tommy Richman
Inżynier masteringu, inżynier miksowania: Itai Shwartz
Kompozytor, autor tekstów: Jerome Woods
Kompozytor, autor tekstów: Victor Merritt
Kompozytor, autor tekstów: Gerald Baillergeau
Kompozytor, autor tekstów: Brent Faiyaz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Seven
AM, I'm still outside, and it don't feel right.
I remember times on Shelton Drive, when I had no price to pay. I was working minimum wage, tryna clean up my act.
In the State House, didn't feel so safe. Hard to heal like that, oh, like that.
We don't gotta talk like that. You don't gotta bring me down. I'm in my head again.
I know I'm not around. I was in my head last week, and I want you to bother me.
There's not another me, and that's been botherin' me.
I was in my head last week, and I want you to bother me. There's not another me, and that's been botherin' me.
I remember life before I met ya. On my way, we do it, that's a whole lot better.
Here and now, and you're here right now.
I say, "Here's your crown," but let me down. This shit ain't no one-night stand. I ain't no one-night man.
I got you in my hands, and that's been my plan.
There's no turnin' back.
-I put in time and I have.
-Seven AM, I'm still outside, and it don't -feel right. -I remember times on Shelton Drive.
When I had no price to pay. I was working minimum wage, tryna clean up my act.
-In the State House, didn't feel so safe.
-It's hard to heal like that, oh, like that. We don't gotta talk like that. You don't gotta bring me down.
I'm in my head again. I know I'm not around.
I was in my head last week, and I want you to bother -me. -You bother me.
There's not another me, and that's been botherin' me. I was in my head last week.
-Oh.
-And I want you to bother me. There's not another me, and that's been botherin' me.
Tłumaczenie na język polski
Siedem
AM, wciąż jestem na zewnątrz i nie czuję się dobrze.
I remember times on Shelton Drive, when I had no price to pay. Pracowałem za minimalną stawkę, próbując uporządkować swoje sprawy.
In the State House, didn't feel so safe. Trudno się tak zagoić, och, w ten sposób.
Nie musimy tak rozmawiać. Nie musisz mnie poniżać. Znowu jestem w głowie.
Wiem, że nie ma mnie w pobliżu. Chodziło mi po głowie w zeszłym tygodniu i chcę, żebyś mi przeszkadzał.
Nie ma innego mnie i to mnie niepokoi.
Chodziło mi po głowie w zeszłym tygodniu i chcę, żebyś mi przeszkadzał. Nie ma innego mnie i to mnie niepokoi.
Pamiętam życie zanim cię poznałem. Po drodze to robimy, to jest o wiele lepsze.
Tu i teraz, a ty jesteś tu i teraz.
Mówię: „Oto twoja korona”, ale zawiedź mnie. To gówno nie jest przygodą na jedną noc. Nie jestem gościem na jedną noc.
I got you in my hands, and that's been my plan.
Nie ma odwrotu.
- Poświęciłem czas i mam.
-Siódma rano, wciąż jestem na zewnątrz i nie czuję się dobrze. -Pamiętam czasy na Shelton Drive.
Kiedy nie miałem ceny do zapłacenia. Pracowałem za minimalną stawkę, próbując uporządkować swoje sprawy.
-W Izbie Reprezentantów nie czułem się tak bezpiecznie.
- Trudno się tak zagoić, och, w ten sposób. Nie musimy tak rozmawiać. Nie musisz mnie poniżać.
Znowu jestem w głowie. Wiem, że nie ma mnie w pobliżu.
Chodziło mi po głowie w zeszłym tygodniu i chcę, żebyś mi zawracał głowę. - Przeszkadzasz mi.
Nie ma innego mnie i to mnie niepokoi. W zeszłym tygodniu kręciło mi się w głowie.
-Oh.
-I chcę, żebyś mi przeszkadzał. Nie ma innego mnie i to mnie niepokoi.