Inne utwory od Rose Villain
Inne utwory od Annalisa
Opis
Wyróżnione wokale: Annalisa
Programista: Andrea Ferrara
Inżynier masteringu: Andrea Suriani
Inżynier miksowania: Andrea Suriani
Wokal: Rose Villain
Nieznany: 18:00
Producent: 18:00
Producent: Ludovico Mar
Programista: Ludovico mar
Producent: okgiorgio
Programista: okgiorgio
Kompozytor: Andrea Ferrara
Autor tekstów: Annalisa Scarrone
Kompozytor: Ludovico Marino
Autor tekstów: Rosa Luini
Kompozytor: Vincenzo Liguori
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Taglio corto, sei stato una maledizione
Presa per un soffio col defibrillatore
La città che non si ferma perché se si ferma muore
Le persone vanno in taxi per stare meno sole
I ciliegi sono in fiore, mentre io sono in hangover
Ritrovarsi in modo casuale col boato di un frontale
Piangerai lacrime come grandine sulle strade
Sarà uno shock, il solito
Sono io che ci sto sempre male
Mi guardi come un ladro davanti a una banca
Preghi, manco fossi santa
Baby, stanotte non mi va
Sono di cattivo umore, umore, umorе, umore
Se mi chiami "amore", io sеnto rumore
Con chi eri mentre aspettavo per ore?
Tu stelle negli occhi, io sbalzi d'amore
E ne prendo ancora un sorso, ma che strano sapore
Quello che tu mi hai lasciato era cianuro a colazione
La città che non si ferma, ma io mi vorrei fermare
E guardarti da lontano come sopra ad un burrone
Le vetrine sono storte, forse sono io in hangover
Ritrovarsi in modo casuale, una bomba nucleare
Piangerai lacrime come grandine sulle strade
Sarà uno shock, il solito
Sono io che ci sto sempre male
Mi guardi come un ladro davanti a una banca
Preghi, manco fossi santa
Baby, stanotte non mi va
Sono di cattivo umore, umore, umore, umore
Se mi chiami "amore", io sento rumore
Con chi eri mentre aspettavo per ore?
Tu stelle negli occhi, io sbalzi d'amore
D'amore, d'amore (d'amore), d'amore, d'amore (d'amore)
Se mi chiami "amore", io sento (io sento)
Rumore, dolore, rancore, è un errore
Mi guardi negli occhi, io sbalzi d'amore
Mi guardi negli occhi (sbalzi d'amore)
Mi guardi negli occhi
Mi guardi negli occhi (sbalzi d'amore)
Sbalzi d'amore
Tłumaczenie na język polski
Krótko mówiąc, byłeś przekleństwem
Wąsko złapany przez defibrylator
Miasto, które się nie zatrzymuje, bo jeśli się zatrzyma, umiera
Ludzie jeżdżą taksówkami, żeby być mniej samotnymi
Kwitną wiśnie, a ja mam kaca
Znalezienie się losowo z rykiem czołowego
Będziesz płakać łzami jak grad na ulicach
To będzie, jak zwykle, szok
To ja zawsze czuję się z tym źle
Patrzysz na mnie jak na złodzieja przed bankiem
Módlcie się, jakbym był święty
Kochanie, nie mam ochoty dziś wieczorem
Mam zły humor, nastrój, nastrój, nastrój
Jeśli powiesz do mnie „kochanie”, usłyszę hałas
Z kim byłeś, gdy czekałem godzinami?
Masz gwiazdy w oczach, jestem pełen miłości
Biorę kolejny łyk, ale jaki dziwny smak
Zostawiłeś mi cyjanek na śniadanie
Miasto, które się nie zatrzymuje, ale ja chciałbym się zatrzymać
I patrzę na ciebie z daleka jak z wąwozu
Okna są krzywe, może mam kaca
Znalezienie się przypadkowo, bomba nuklearna
Będziesz płakać łzami jak grad na ulicach
To będzie, jak zwykle, szok
To ja zawsze czuję się z tym źle
Patrzysz na mnie jak na złodzieja przed bankiem
Módlcie się, jakbym był święty
Kochanie, nie mam ochoty dziś wieczorem
Mam zły humor, nastrój, nastrój, nastrój
Jeśli powiesz do mnie „kochanie”, usłyszę hałas
Z kim byłeś, gdy czekałem godzinami?
Masz gwiazdy w oczach, jestem pełen miłości
O miłości, miłości (miłości), miłości, miłości (miłości)
Jeśli nazwiesz mnie „kocham”, czuję (czuję)
Hałas, ból, uraza, to błąd
Patrzysz w moje oczy, jestem pełen miłości
Patrzysz mi w oczy (huśtawki miłości)
Patrzysz mi w oczy
Patrzysz mi w oczy (huśtawki miłości)
Huśtawki miłości