Inne utwory od Maria Rodés
Inne utwory od Soleá Morente
Opis
Producent: Joel Condal
Producent: Maria Rodés
Producent: Santiago Gonzalo
Mikser, inżynier masteringu: Joel Condal Llorens
Autor tekstów: Maria Rodés Montoliu
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Te amé cuando me miraste. Te amé cuando me llamaste.
Te amé cuando en el camino tu mi ignorancia iluminaste.
Te amé en el rostro del padre, del pobre del niño chico.
Te amé cuando en el camino con tu belleza me deslumbraste.
Te amé ante los otros, al tres veces tú negarte.
Te amé desde mi pecado cuando en la cruz tú me dejaste.
Tres veces me dijiste: «No me importa lo pasado». Tres veces me preguntaste: «¿Me sigues amando o ya te has cansado? ».
Yo te amé como nadie y tú no me seguiste el baile.
Yo te amé como nadie. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie y tú te me escapaste en el aire. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie.
Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé. Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé.
Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo por ti.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo por ti.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero.
Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé.
Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé. Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.
Yo te amé como nadie y tú no me seguiste el baile.
Yo te amé como nadie. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie y tú te me escapaste en el aire. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie. Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé.
Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé.
Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.
Tłumaczenie na język polski
Kochałem Cię, kiedy na mnie patrzyłeś. Kochałem cię, kiedy do mnie zadzwoniłeś.
Kochałem Cię, gdy po drodze oświetlałeś moją niewiedzę.
Kochałem Cię w obliczu ojca, biednego chłopczyka.
Kochałam Cię, gdy po drodze olśniłaś mnie swoim pięknem.
Umiłowałem Cię przede wszystkim, trzy razy się Mnie zaparłeś.
Umiłowałem Cię od grzechu, gdy mnie zostawiłeś na krzyżu.
Trzy razy powiedziałeś mi: „Nie przejmuję się przeszłością”. Trzy razy mnie pytałeś: «Czy nadal mnie kochasz, czy jesteś zmęczony? ».
Kochałem cię jak nikogo innego, a ty nie podążałeś za moim tańcem.
Kochałem Cię jak nikt inny. Kochałem Cię jak nikt inny.
Kochałem Cię jak nikogo innego i uciekłeś mi w powietrze. Kochałem Cię jak nikt inny.
Kochałem Cię jak nikt inny.
Kiedy zostawiłeś mnie samego na ścieżce goryczy, kochanie, kochałem cię. Kiedy to wszystko były kłamstwa, puste słowa, kochanie, kochałem cię.
Kiedy nie miałem już nic, kochanie, kochałem cię.
Kochanie, kochałem cię.
Panie, Ty wiesz wszystko, że Cię kocham, że umieram, że żyję dla Ciebie.
Panie, Ty wiesz wszystko, że Cię kocham, że umieram, że żyję dla Ciebie.
Panie, Ty wiesz wszystko, że Cię kocham, że umieram, że żyję, że Cię kocham, że umieram, że żyję, że Cię kocham, że umieram, że żyję, że Cię kocham, że umieram.
Kiedy zostawiłeś mnie samego na ścieżce goryczy, kochanie, kochałem cię.
Kiedy to wszystko były kłamstwa, puste słowa, kochanie, kochałem cię. Kiedy nie miałem już nic, kochanie, kochałem cię.
Kochanie, kochałem cię.
Kochałem cię jak nikogo innego, a ty nie podążałeś za moim tańcem.
Kochałem Cię jak nikt inny. Kochałem Cię jak nikt inny.
Kochałem Cię jak nikogo innego i uciekłeś mi w powietrze. Kochałem Cię jak nikt inny.
Kochałem Cię jak nikt inny. Kiedy zostawiłeś mnie samego na ścieżce goryczy, kochanie, kochałem cię.
Kiedy to wszystko były kłamstwa, puste słowa, kochanie, kochałem cię.
Kiedy nie miałem już nic, kochanie, kochałem cię.
Kochanie, kochałem cię.