Inne utwory od The Fray
Opis
Producent: The Fray
Producent i mikser: Jason Suwito
Inżynier masteringu: Joe LaPorta
Autor tekstów: Seth Mosley
Autor tekstów: Joseph Aaron King
Autor tekstów: Emily Weisband
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Got a life, and it's my first time living
Got eyes, but that don't mean I have vision
Some days just getting through is winning
Some days you just say good riddance
Got a heart, but it's my first time feeling
Got a floor that used to be my ceiling
Some people have a way of reaching
All the parts you have a hard time seeing
It isn't easy, isn't fair, but it's everything
I've been there before
Screaming outside, closing doors
Sting in my eyes
There's some songs I'd rather not sing
At the end of the day, I wouldn't change a thing
'Cause storms
Might've been what my heart needed more
Than a sunny-day drive
Funny how life's a coin with two sides
Breaks you and loves you at the same damn time
If there's a moon, there's a new sun rising
In the wreckage, there's a truth worth finding
If I failed, it just means I tried it
Got scars, just means I survived it
It isn't easy, isn't fair, but it's everything
I've been there before
Screaming outside, closing doors
Sting in my eyes
There's some songs I'd rather not sing
At the end of the day, I wouldn't change a thing
'Cause storms
Might've been what my heart needed more
Than a sunny-day drive
Funny how life's a coin with two sides
Breaks you and loves you at the same damn time
I've been there before
Screaming outside, closing doors, sting in my eyes
There's some songs I'd rather not sing
Tłumaczenie na język polski
Mam życie i to mój pierwszy raz w życiu
Mam oczy, ale to nie znaczy, że mam wzrok
W niektóre dni samo przetrwanie jest zwycięskie
Czasem po prostu mówisz „do widzenia”.
Mam serce, ale to moje pierwsze uczucie
Mam podłogę, która kiedyś była moim sufitem
Niektórzy ludzie mają sposób na dotarcie
Wszystkie części, które trudno ci dostrzec
To nie jest łatwe, nie jest sprawiedliwe, ale to wszystko
Byłem tam wcześniej
Krzyczymy na zewnątrz, zamykamy drzwi
Ukłucie w moich oczach
Są piosenki, których wolałbym nie śpiewać
Ostatecznie nic bym nie zmienił
Bo burze
Może to było to, czego moje serce bardziej potrzebowało
Niż jazda w słoneczny dzień
Zabawne, jak życie to moneta, która ma dwie strony
Łamie Cię i kocha jednocześnie
Jeśli jest księżyc, wschodzi nowe słońce
We wraku kryje się prawda, którą warto znaleźć
Jeśli mi się nie udało, to znaczy, że próbowałem
Mam blizny, to znaczy, że to przeżyłem
To nie jest łatwe, nie jest sprawiedliwe, ale to wszystko
Byłem tam wcześniej
Krzyczymy na zewnątrz, zamykamy drzwi
Ukłucie w moich oczach
Są piosenki, których wolałbym nie śpiewać
Ostatecznie nic bym nie zmienił
Bo burze
Może to było to, czego moje serce bardziej potrzebowało
Niż jazda w słoneczny dzień
Zabawne, jak życie to moneta, która ma dwie strony
Łamie Cię i kocha jednocześnie
Byłem tam wcześniej
Krzyczę na zewnątrz, zamykam drzwi, szczypię w oczy
Są piosenki, których wolałbym nie śpiewać