Inne utwory od Rapsody
Opis
Kompozytor: JAKOPS
Kompozytor: KANCELLOR
Kompozytor: Shintaro Yasuda
Autor tekstów: LYRIKS
Autor tekstu: RAPSODY
Autor tekstu: JURIN
Organizator: JAKOPS
Organizator: KANCELLOR
Aranżer: Shintaro Yasuda
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I hear the train a-coming, and it's rolling 'round the bend
And I ain't seen the sunshine since I don't know when
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps dragging on
But that train keeps a-rolling on down to San Antone
When I was just a baby, my mama told me
"Son, always be a good boy, don't ever play with guns"
But I shot a man in Reno, just to watch him die
When I hear that whistleblowing, I hang my head and cry
Well, I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car
They're probably drinking coffee and smoking big cigars
Well, I know I had it coming, I know I can't be free
But those people keep on moving, and that's what tortures me (woo!)
Well, if they free me from this prison, if that railroad train was mine
I bet I'd move it on a little farther down the line
Far from Folsom prison, that's where I want to stay
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away
Tłumaczenie na język polski
Słyszę nadjeżdżający pociąg, który toczy się za zakrętem
I nie widziałem słońca od nie wiem kiedy
Utknęłam w więzieniu Folsom, a czas się dłuży
Ale ten pociąg jedzie dalej do San Antone
Kiedy byłem jeszcze dzieckiem, mama mi powiedziała
„Synu, zawsze bądź dobrym chłopcem, nigdy nie baw się bronią”
Ale zastrzeliłem człowieka w Reno, żeby patrzeć, jak umiera
Kiedy słyszę te doniesienia, spuszczam głowę i płaczę
Cóż, założę się, że bogaci ludzie jedzą w eleganckim wagonie restauracyjnym
Pewnie piją kawę i palą duże cygara
Cóż, wiem, że to czekało, wiem, że nie mogę być wolny
Ale ci ludzie wciąż się poruszają i to mnie dręczy (woo!)
Cóż, jeśli uwolnią mnie z tego więzienia, jeśli ten pociąg będzie mój
Założę się, że przesunąłbym to nieco dalej
Daleko od więzienia w Folsom, tam chcę zostać
I pozwoliłbym temu samotnemu gwizdkowi rozwiać moje smutki