Inne utwory od Gökhan Namlı
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Yiğit Mahzuni
Producent studyjny: Yiğit Mahzuni
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bir canım var senden gayrı.
O da senin olsun, geçtim yar.
Bilmez misin senden ayrı, ben her gece böyle içtim yar.
Bir an olsun düşünmedim.
Ben her zaman seni seçtim.
Yüreğimde hayallerin, benden öte sevdan var.
Yar gözlerin ağlar gibi.
Yazı bilmez karlar gibi. Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin.
Yar gözlerin ağlar gibi. Yazı bilmez karlar gibi.
Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin.
Bir an olsun düşünmedim.
Ben her zaman seni seçtim.
Yüreğimde hayallerin, benden öte sevdan var.
Yar gözlerin ağlar gibi. Yazı bilmez karlar gibi.
Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin. Yar gözlerin ağlar gibi.
Yazı bilmez karlar gibi.
Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin.
Tłumaczenie na język polski
Mam tylko jedno życie poza tobą.
Niech będzie i twoje, mam już tego dość, kochanie.
Nie wiesz, że oprócz ciebie piłem tak co wieczór, kochanie?
Nie myślałem ani przez chwilę.
Zawsze wybierałem ciebie.
W moim sercu są marzenia i miłość poza mną.
Twoje oczy są jak płacz.
Jak śnieg, który nie umie pisać. Wyglądasz, jakbyś rozumiał.
Jesteś właścicielem mojego lekarstwa.
Twoje oczy są jak płacz. Jak śnieg, który nie umie pisać.
Wyglądasz, jakbyś rozumiał.
Jesteś właścicielem mojego lekarstwa.
Nie myślałem ani przez chwilę.
Zawsze wybierałem ciebie.
W moim sercu są marzenia i miłość poza mną.
Twoje oczy są jak płacz. Jak śnieg, który nie umie pisać.
Wyglądasz, jakbyś rozumiał.
Jesteś właścicielem mojego lekarstwa. Twoje oczy są jak płacz.
Jak śnieg, który nie umie pisać.
Wyglądasz, jakbyś rozumiał.
Jesteś właścicielem mojego lekarstwa.