Inne utwory od Görkem Sağlam
Inne utwory od Çağan Şengül
Opis
Słowa i muzyka: Görkem Saglam
Aranżacja i mastering: Burak Bedirli
Projekt okładki: KreatifAda
Teledysk z tekstem utworu: KreatifAda
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Değişiyor yıllar, aynı acılar.
Hani bu sondu?
Bir artacaktı saçlarım.
Kimse yok mu?
Kimse yok mu?
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Değişiyor yıllar, aynı acılar. Hani bu sondu?
Baharı severdin, geldi bak nerdesin?
Bitti mi oyun?
Bitti mi oyun?
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Tłumaczenie na język polski
Lata się zmieniają, ten sam ból.
Gdzie był ten koniec?
Moje włosy wzrosłyby o jeden.
Czy jest ktoś?
Czy jest ktoś?
Nie mów mi, zrozumiem, och, twój wygląd, refren mojego życia.
Och, wydobywa się mój głos i pojawiają się łzy.
Spójrz, moje najlepsze lata wymykają mi się z rąk.
Nie mów mi, zrozumiem, och, twój wygląd, refren mojego życia.
Och, wydobywa się mój głos i pojawiają się łzy.
Spójrz, moje najlepsze lata wymykają mi się z rąk.
Lata się zmieniają, ten sam ból. Gdzie był ten koniec?
Kochałeś wiosnę, już przyszła, spójrz gdzie jesteś?
Czy gra się skończyła?
Czy gra się skończyła?
Nie mów mi, zrozumiem, och, twój wygląd, refren mojego życia.
Och, wydobywa się mój głos i pojawiają się łzy.
Spójrz, moje najlepsze lata wymykają mi się z rąk.
Nie mów mi, zrozumiem, och, twój wygląd, refren mojego życia.
Och, wydobywa się mój głos i pojawiają się łzy.
Spójrz, moje najlepsze lata wymykają mi się z rąk.