Inne utwory od Giorgia
Opis
Cisza, która mówi głośniej niż słowa. Niby tylko noc, okno uchylone, a powietrze ciężkie, jak po rozmowie, gdzie już wszystko zostało powiedziane. Świat zastygł między wdechem a wydechem i tylko serce, uparte jak metronom, bije w rytm wspomnień. Miłość nie jest tu zbawieniem, ale wirusem, który nie puszcza nawet wtedy, gdy się wyleczysz. Dziwne uczucie: im bliżej ktoś się staje, tym bardziej chce się zrobić krok w tył. Ale wystarczy zgasić światło, a w środku wciąż szukasz tego spojrzenia, które świeciło jak księżyc nad wszystkimi wątpliwościami. Wydaje się, że siła przyciągania nie podlega logice, tylko tęsknocie, która potrafi być piękna. Kierunek artystyczny: Intera Music Producent wykonawczy: Matteo Stefani Producent: Jacopo Colamartino, Matilde Composta Koordynator produkcji: Radha Trentin 1. AC: Francesca Lamura 2. AC: Francesco Eccli Ronin: Pietro Comini Główny elektryk: Francesco Gentili Elektryk: Federico Antonio Cerci Główny pracownik sceny: Tommaso Magno Pracownik sceny: Daniele Ravasio Scenograf: Martina Nardulli Asystent scenografa – Dea Maria Veronica Marchezzani Projektant dłoni: Camilla Umbaca Stylista: Valentina Davoli Glam Team: Luciano Scheo, Luigi Alesi Asystenci produkcji: Matilde Migliozzi, Miriam Gercilena Kierownik lokalizacji: Madeleine Francesca Toti Kierownik danych i wideo za kulisami: Marta Guerrini Fotografia za kulisami: Gianluca Dall'Argine Montaż: Camilla Umbaca Kolor: Lorenzo Masoero Efekty wizualne: Giorgio Agello Usługa: Projektowanie wideo Administracja: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Szczególne podziękowania: Przyjaciołom i partnerom.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Dentro la mano una carezza sul viso
Senz'anima questo sorriso
Che hai cercato, che hai cercato
Più ti avvicini e più io mi allontano
E i ricordi se ne vanno piano
Su e giù come un ascensore
Ogni mia stupida emozione
E no, non cambierà
Dirti una bugia o la verità
Per me fare una follia è come la normalità
Non so più quante volte ti ho cercato
Per quegli occhi, per quegli occhi che fanno da luna
Non so più quante notti ti ho aspettato
Per finire a ingoiare tutta la paura
Di rimanere sola
In questa stanza buia
Solo tu sei la cura per me
Tutto passa
Ma scordarti non so ancora come si faccia
Qualcosa lo dovevo rovinare
Nascondo una lacrima nel mare, ferito
Voglio andare avanti all'infinito
Trovarti dentro gli occhi di un cane smarrito
E no, non cambierà
Dirti una bugia o la verità
Per me fare una follia è come la normalità
Non so più quante volte ti ho cercato
Per quegli occhi, per quegli occhi che fanno da luna
Non so più quante notti ti ho aspettato
Per finire a ingoiare tutta la paura
Di rimanere sola
In questa stanza buia
Solo tu sei la cura per me
No che non ho voglia
Non ho voglia di rincorrerti
Seguire la tua ombra e salire fino sugli alberi
Guardando il cielo sapendo che lo stai guardando
Ora anche tu
Per me sei la luna
Per me sei la cura
Per me sei avventura
Ma non sei nessuno
Spengo la paura
Di rimanere sola
Per quegli occhi
Per quegli occhi che fanno da luna
Non so più quante notti ho aspettato
Per finire a ingoiare tutta la paura
Di rimanere sola
In questa stanza buia
Non sarò mai più sola
Per me
Tłumaczenie na język polski
Wewnątrz dłoni pieszczota po twarzy
Ten uśmiech jest bezduszny
Że szukałeś, że szukałeś
Im bliżej jesteś, tym dalej się oddalam
A wspomnienia powoli bledną
W górę i w dół jak winda
Moje każde głupie uczucie
I nie, to się nie zmieni
Powiedzieć ci kłamstwo lub prawdę
Dla mnie zrobienie czegoś szalonego jest jak normalność
Nie wiem, ile razy cię szukałem
Za te oczy, za te oczy, które zachowują się jak księżyc
Nie wiem, ile nocy już na ciebie czekałem
By w końcu przełknąć cały strach
Być samotnym
W tym ciemnym pokoju
Tylko Ty jesteś dla mnie lekarstwem
Wszystko przemija
Ale zapomnij o tobie, nadal nie wiem, jak to zrobić
Musiałem coś zepsuć
Ukrywam łzę w morzu, zraniony
Chcę trwać wiecznie
Odnalezienie siebie w oczach zagubionego psa
I nie, to się nie zmieni
Powiedzieć ci kłamstwo lub prawdę
Dla mnie zrobienie czegoś szalonego jest jak normalność
Nie wiem, ile razy cię szukałem
Za te oczy, za te oczy, które zachowują się jak księżyc
Nie wiem, ile nocy już na ciebie czekałem
By w końcu przełknąć cały strach
Być samotnym
W tym ciemnym pokoju
Tylko Ty jesteś dla mnie lekarstwem
Nie, nie chcę
Nie chcę cię gonić
Podążaj za swoim cieniem i wspinaj się po drzewach
Patrzysz w niebo wiedząc, że na nie patrzysz
Teraz ty też
Dla mnie jesteś księżycem
Dla mnie jesteś lekarstwem
Dla mnie jesteś przygodą
Ale ty jesteś nikim
Wyłączam strach
Być samotnym
Za te oczy
Dla tych oczu, które zachowują się jak księżyc
Nie wiem, ile nocy już czekałem
By w końcu przełknąć cały strach
Być samotnym
W tym ciemnym pokoju
Już nigdy nie będę sam
Dla mnie