Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Piangere a 90

Piangere a 90

2:352025-05-08

Inne utwory od BLANCO

  1. Maledetta Rabbia
      2:35
  2. Attacchi di panico
  3. Anche a vent’anni si muore
      3:40
Wszystkie utwory

Opis

Wydaje się, że wszystko już dawno zostało zrozumiane o miłości, dopóki nie przychodzi z syrenami karetki i zagubionym uczuciem, że gdzieś przesadziło się z szczerością. Słowa lecą prosto z brzucha, nie z głowy, a serce już nie odpowiada, jakby było zszyte obcymi nićmi. I tak śmiech powraca, choć przez siniaka, przez zmęczenie, przez obcy kwiat, który okazał się piłką. W tej piosence ból nie jest dramatem, ale częścią gry: można płakać w wieku dziewięćdziesięciu lat, można kochać i śmiać się z siebie. Wszystko się pomieszało: duma, czułość, absurd. Ale skądś z tego niedoskonałego bałaganu nagle wyłania się ciepło, to samo, dla którego warto było krzyczeć: „Ti amo, sei strana”.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Sono stanco, son Riccardo, son di fretta.

C'è mia mamma a casa che non mi aspetta.

Sono Blanco, sono stato pure in vetta.

Ho toccato il cielo e il dito si raffredda.

Non ho firmato per una vita in diretta.

Ogni donna che ho abbracciato non l'ho stretta.

Non sento più il brivido, ora c'ho il livido.

E io dovevo dirtelo, ma dirtelo di pancia. Non puoi rifarti il cuore come ti rifai le labbra.

E mi hai chiamato un taxi, è arrivata un'ambulanza.

Mi hai detto che hai scoperto che si piange anche a novanta. Quindi non c'è limite.

Posso ancor urlartelo: "Ti amo, sei strana".

Torni a sorridere.

Era quello che mi interessava.

Anche una scusa non regge più.

Io sono questo, mi hai scelto tu.

Io sono quello che il bello lo calpesta.

Io sono questo, una bambola di pezza.

Uno tra tanti nell'occhio del ciclone.

Non arrabbiarti, quel fiore era un pallone.

Uno di quelli che bucano a un signore.

E vincere, vincere, vincere non è destinazione.

E io dovevo dirtelo, ma dirtelo di pancia.

Non puoi rifarti il cuore come ti rifai le labbra. E mi hai chiamato un taxi, è arrivata un'ambulanza.

Mi hai detto che hai scoperto che si piange anche a novanta.

E quindi non c'è limite.

Posso ancor urlartelo: "Ti amo, sei strana".

Torni a sorridere.

Era quello che mi interessava.

Tłumaczenie na język polski

Jestem zmęczony, jestem Riccardo, spieszę się.

Moja mama jest w domu i nie czeka na mnie.

Jestem Blanco, byłem nawet na szczycie.

Dotknąłem nieba i mój palec zrobił się zimny.

Nie zapisałem się na życie na żywo.

Żadnej kobiety, którą przytulałem, nie trzymałem.

Nie czuję już dreszczy, mam teraz siniaka.

I musiałem ci powiedzieć, ale od razu. Nie możesz przerobić swojego serca tak, jak przerobiłeś swoje usta.

I zadzwoniłeś po taksówkę, przyjechała karetka.

Powiedziałeś mi, że odkryłeś, że możesz płakać nawet po dziewięćdziesiątce. Więc nie ma limitu.

Wciąż mogę Ci to wykrzyczeć: „Kocham Cię, jesteś dziwny”.

Znowu się uśmiechasz.

Właśnie to mnie zainteresowało.

Nawet wymówka nie ma już zastosowania.

To jestem ja, wybrałeś mnie.

Jestem tym, który depcze piękno.

Taka właśnie jestem, szmaciana lalka.

Jeden z wielu w oku cyklonu.

Nie złość się, ten kwiat był balonem.

Jeden z tych, którzy przekłuwają dżentelmena.

A wygrywanie, wygrywanie, wygrywanie nie jest celem.

I musiałem ci powiedzieć, ale od razu.

Nie możesz przerobić swojego serca tak, jak przerobiłeś swoje usta. I zadzwoniłeś po taksówkę, przyjechała karetka.

Powiedziałeś mi, że odkryłeś, że możesz płakać nawet po dziewięćdziesiątce.

And so there is no limit.

Wciąż mogę Ci to wykrzyczeć: „Kocham Cię, jesteś dziwny”.

Znowu się uśmiechasz.

Właśnie to mnie zainteresowało.

Obejrzyj teledysk BLANCO - Piangere a 90

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam