Inne utwory od BLANCO
Opis
Miłość, która nie umiera, po prostu zmienia formę. To w upale zamienia się w ból głowy, to w tęsknotę pod szumem fal, to w ochrypłe „basta” w kółko. Maszyna skrzypi, papieros gaśnie, a pamięć nie. Nawet kiedy wydaje się, że wszystko się skończyło, w środku wciąż trwa koncert: sprzężenie zwrotne gitary bólu, oklaski złości i zwrotka z żalu, która wciąż nie chce się skończyć. Wydaje się, że niektóre uczucia zostały stworzone specjalnie po to, by je przeżywać, a nie pokonywać. Drapią do krwi, ale ożywiają. I choć lato jest nienawidzone, słońce tnie w oczy, a morze wita bez uśmiechu, i tak tam idziesz. Bo gdzieś pomiędzy „boli” a „wolnością” zawsze gra cicha, uparta melodia „wciąż mi nie jest wszystko jedno”.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Non è stato facile lasciarti stare.
Ma prima o poi, prima o poi, prima o poi doveva capitare anche a me. Odio l'estate.
Ti voglio dimenticare.
Voglio partir con la mia macchina scassata per raggiungere il mare.
Ma senza te non c'è niente che mi dà normalità, vivo solo da rockstar.
Medicina per assorbire tutto questo dolore, dolore, dolore.
Anche se ti ho detto basta, quante volte sei tornata?
Scusa se ti ho resa strana, eri l'unica che mi ascoltava. Assenza che io ti strappo le labbra.
Male, male, male, male, maledetta rabbia.
Vorrei rincazzarti.
Ma non giudicarmi.
Ma non capisco il perché.
Un po' mi manchi, un po' mi manchi, un po' mi manchi.
Ma senza te non c'è niente che mi dà normalità, vivo solo da rockstar.
Medicina per assorbire tutto questo dolore, dolore, dolore.
Anche se ti ho detto basta, quante volte sei tornata?
Scusa se ti ho resa strana, eri l'unica che mi ascoltava. Assenza che io ti strappo le labbra.
Male, male, male, male, maledetta rabbia. Credimi, non sono un mostro.
Qualcosa è andato storto.
Ma dici che mi vuoi morto.
Ma c'ho preso gusto anche al dolore, dolore, dolore.
Anche se ti ho detto basta, quante volte sei tornata?
Scusa se ti ho resa strana, eri l'unica che mi ascoltava. Assenza che io ti strappo le labbra.
Male, male, male, male, maledetta rabbia.
Tłumaczenie na język polski
Nie było łatwo zostawić cię samą.
Ale prędzej czy później, wcześniej czy później, prędzej czy później musiało to spotkać także mnie. Nienawidzę lata.
Chcę cię zapomnieć.
Chcę wyjechać moim zdezelowanym samochodem, żeby dojechać do morza.
Ale bez Ciebie nic nie daje mi normalności, żyję tylko jak gwiazda rocka.
Medycyna, która zaabsorbuje cały ten ból, ból, ból.
Chociaż mówiłem ci wystarczająco dużo, ile razy wracałeś?
Przepraszam, jeśli sprawiłem, że poczułeś się dziwnie, tylko ty mnie wysłuchałeś. Bez tego, że rozdzieram Twoje usta.
Zły, zły, zły, zły, cholerny gniew.
Chciałbym Cię wkurzyć.
Ale nie osądzaj mnie.
Ale nie rozumiem dlaczego.
Trochę tęsknię, trochę tęsknię, trochę tęsknię.
Ale bez Ciebie nic nie daje mi normalności, żyję tylko jak gwiazda rocka.
Medycyna, która zaabsorbuje cały ten ból, ból, ból.
Chociaż mówiłem ci wystarczająco dużo, ile razy wracałeś?
Przepraszam, jeśli sprawiłem, że poczułeś się dziwnie, tylko ty mnie wysłuchałeś. Bez tego, że rozdzieram Twoje usta.
Zły, zły, zły, zły, cholerny gniew. Uwierz mi, nie jestem potworem.
Coś poszło nie tak.
Ale mówisz, że chcesz mojej śmierci.
Ale poczułam też smak bólu, bólu, bólu.
Chociaż mówiłem ci wystarczająco dużo, ile razy wracałeś?
Przepraszam, jeśli sprawiłem, że poczułeś się dziwnie, tylko ty mnie wysłuchałeś. Bez tego, że rozdzieram Twoje usta.
Zły, zły, zły, zły, cholerny gniew.