Inne utwory od &TEAM
Opis
Wydaje się, jakby ktoś w końcu nabrał powietrza po długim zimowym śnie. Powietrze jest jeszcze przenikliwe, ale już w nim wibruje pragnienie przebudzenia, odzyskania pulsu, przypomnienia sobie, po co w ogóle bije serce. Rytm strzela prosto w pierś, jakby samo życie z siłą uderzało w policzki i szeptało: „Obudź się. Jeszcze można. Dźwięk nadchodzi falą ciepłą, gęstą, lekko chrapliwą od zmęczenia. Gdzieś w głębi przebija się blask, jakby nowy kontynent rodził się z popiołów. Wszystko drży, prostuje się, rozkwita. I niech słowa zlewają się w strumień, sens jest zrozumiały bez tłumaczenia, to powrót. Nie do kogoś. Do siebie. Produkcja: DIGIPEDI Reżyser: Son Producent wykonawczy: Lee Moonyoung Producent: Yoo Yena 1 rok n.e.: Lee Jonggeun 2 rok n.e.: Park Yebin Operatorzy na planie: Choi Seungjun, Kim Sunyoung, Shin Yejin, Park Mingyu, Jo Geonyeol, Kim Hyewon, Kang Hayun, Kang Seungyun, Jo Haeseong Operator: Seo Gyun 1 miejsce: Lee Seungjeon 2 miejsce: Yang Hyeokjae DIT: Cha Junseon 3 miejsce: Choi Soyeon Mistrz: Jeon Junhyeok 1 miejsce: Kim Hyeonseok 2 miejsce: Baek Minhyuk 3 miejsce: Kim Byeongjeon, Jo Junhan, Lee Jisuk Scenograf: Mu:E Dyrektor artystyczny: Jinsil i Bona Asystent artystyczny: Choi Ayeong Kierownik grupy artystycznej: Heo Ilho Grupa artystyczna: Park Dabin, Jin Yeonghun, Kim Yeong, Choi Eunseop, Jang Jinho, Jang Yun, Kwon Dongjin, Lee Jonghun, Yeo Seongsu. Efekt specjalny: NF Dyrektor generalny: Min Chang-gi, Cho Min-kyu Kierownik grupy: Lee Min-hyun, Ko Du-hyun Członek zespołu: Park Gon-woo, Lee In-yeol Technokran: Servicevision Korea Główny operator: Choi Tae-hyun Operator żurawia: Hwang Young-eun Crane Tech: Kim Hak-seo Przekaz: Lee Bom-ki Operator Jimmyjib: Kim Young-jong 1. miejsce: Kim Hyun-in 2. miejsce: Choi Ho-jun 3. miejsce: Bae Eun-taek Miejsce: Oh Jung-woo Główny zespół taneczny: Peace Maker Agencja modelek: COREO Dyrektor castingu: Yoo Seok-kyung, UU, Kim Soo-hyun Menedżer: Yoo Soo-jin, Jwa Soo-min Model: Jeremias i 70 tancerzy Wizualizacja obsady i body art: Lee Eun-seo Zespół wizualizacji obsady i body art: Lee Ye-won, Park Han-seo, Hong Sun-young, Kim Min-kyung, Ahn Si-hyun Postprodukcja: DIGIPEDI Kierownik postprodukcji: Moon So-ho Montaż: Song DI: SUBMARINE9 Kolorysta: Oh Chung-kyung Asystent kolorysty: Song Min-woo Efekty wizualne: IN
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
아득해 눈앞에 펼친 daylight
미지의 새로운 땅이 빛나
온몸에 각인된 거친 영광
날이 샌 핏자국 흉터, just right
뜨겁게 파고들어 우린 매일 같이
Got your nails in my back, just like a sharp knife
Go insane, 터질 듯이 뛰어댈 심장
벼랑 끝에 나를 몰아붙여, real life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life (ay, ay)
Lights, camera, action, make a video (a video)
빠짐없이 기록될 나의 길 위로 (나의 길 위로)
우린 계속해서 몇 번이고
Breakin' through the pain, 발을 내디뎌
Ain't no limit, I need no finish, ay, ay (oh)
거친 울림이 날 일으키니, ay, ay
되살아나, 되살아나, ay, ay
내 본능이 이끄는 drive
아득해 눈앞에 펼친 daylight
미지의 새로운 땅이 빛나
온몸에 각인된 거친 영광
날이 샌 핏자국 흉터, just right
뜨겁게 파고들어 우린 매일 같이
Got your nails in my back, just like a sharp knife
Go insane, 터질 듯이 뛰어댈 심장
벼랑 끝에 나를 몰아붙여, real life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life (ay, ay)
Rush to the future, gotta giddy up (giddy up)
굳은살이 배겼지, and it's glorious (glorious)
저 너머 펼쳐진 utopia (ay, ay)
모든 세포들이 나를 떠밀어 (ay, ay)
It's so vivid, 내 삶의 의미, ay, ay (oh)
험난한 길 위, we tryna fit in, ay, ay
되살아나, 되살아나, ay, ay
낯선 듯이 익숙한 fight
아득해 눈앞에 펼친 daylight
미지의 새로운 땅이 빛나
온몸에 각인된 거친 영광
날이 샌 핏자국 흉터, just right
뜨겁게 파고들어 우린 매일 같이
Got your nails in my back, just like a sharp knife
Go insane, 터질 듯이 뛰어댈 심장
벼랑 끝에 나를 몰아붙여, real life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life
Only you, ooh-ooh
Bring me back to life
Bring me back to life
Tłumaczenie na język polski
아득해 눈앞에 펼친 światło dzienne
미지의 새로운 땅이 빛나
온몸에 각인된 거친 영광
날이 샌 핏자국 흉터, w sam raz
뜨겁게 파고들어 우린 매일 같이
Wbijasz mi paznokcie w plecy, jak ostry nóż
Oszalej, 터질 듯이 뛰어댈 심장
벼랑 끝에 나를 몰아붙여, prawdziwe życie
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia (ay, ay)
Światła, kamera, akcja, nakręć film (wideo)
빠짐없이 기록될 나의 길 위로 (나의 길 위로)
우린 계속해서 몇 번이고
Przełamuję ból, 발을 내디뎌
Nie ma ograniczeń, nie potrzebuję końca, aj, aj (oh)
거친 울림이 날 일으키니, aj, aj
되살아나, 되살아나, aj, aj
내 본능이 이끄는 jazdy
아득해 눈앞에 펼친 światło dzienne
미지의 새로운 땅이 빛나
온몸에 각인된 거친 영광
날이 샌 핏자국 흉터, w sam raz
뜨겁게 파고들어 우린 매일 같이
Wbijasz mi paznokcie w plecy, jak ostry nóż
Oszalej, 터질 듯이 뛰어댈 심장
벼랑 끝에 나를 몰아붙여, prawdziwe życie
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia (ay, ay)
Pędź do przyszłości, muszę zakręcić się w głowie (zakręcić się w głowie)
굳은살이 배겼지, i to jest chwalebne (chwalebne)
저 너머 펼쳐진 utopia (ay, ay)
모든 세포들이 나를 떠밀어 (aj, aj)
To jest takie żywe, 내 삶의 의미, aj, aj (oh)
험난한 길 위, staramy się dopasować, ay, ay
되살아나, 되살아나, aj, aj
낯선 듯이 익숙한 walka
아득해 눈앞에 펼친 światło dzienne
미지의 새로운 땅이 빛나
온몸에 각인된 거친 영광
날이 샌 핏자국 흉터, w sam raz
뜨겁게 파고들어 우린 매일 같이
Wbijasz mi paznokcie w plecy, jak ostry nóż
Oszalej, 터질 듯이 뛰어댈 심장
벼랑 끝에 나를 몰아붙여, prawdziwe życie
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia
Tylko ty, ooh-ooh
Przywróć mnie do życia
Przywróć mnie do życia