Inne utwory od Joji
Opis
Czasami nawet przytulny dom brzmi pustką, gdy jest w nim zbyt dużo ciszy. Wszystko wydaje się być na swoim miejscu – filiżanka, parapet, koc z kłaczkami – ale powietrze jest jakieś inne. Jakby ktoś niewidzialny zmienił taśmę w starym projektorze i teraz w tych samych dekoracjach kręcił się inny film. On też może się śmieje – tylko już nie tutaj. I nawet jeśli obok jest ktoś nowy, wciąż wyłapuje się znajomą intonację, deja vu w spojrzeniu, nawyk robienia pauzy przed śmiechem. Ciepło niby jest, ale nie takie, które wcześniej parzyło. I tak stoisz przy oknie, patrzysz na deszcz, który z jakiegoś powodu już nie zamienia się w tęczę. Po prostu deszcz. Po prostu dzień. Po prostu serce, które w żaden sposób nie potrafi być "po prostu".
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
She'd take the world off my shoulders if it was ever hard to move
She'd turn the rain to a rainbow when I was living in the blue
Why then, if she's so perfect, do I still wish that it was you?
Perfect don't mean that it's working, so what can I do? (Ooh)
When you're out of sight in my mind
'Cause sometimes I look in her eyes, and that's where I find a glimpse of us
And I try to fall for her touch, but I'm thinking of the way it was
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
I'm only here passing time in her arms
Hoping I'll find a glimpse of us
Tell me he savors your glory, does he laugh the way I did?
Is this a part of your story? One that I had never lived
Maybe one day, you'll feel lonely
And in his eyes, you'll get a glimpse
Maybe you'll start slipping slowly and find me again
When you're out of sight in my mind
'Cause sometimes I look in her eyes, and that's where I find a glimpse of us
And I try to fall for her touch, but I'm thinking of the way it was
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
I'm only here passing time in her arms
Hoping I'll find a glimpse of us
'Cause sometimes I look in her eyes, and that's where I find a glimpse of us
And I try to fall for her touch, but I'm thinking of the way it was
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
I'm only here passing time in her arms
Hoping I'll find a glimpse of us
Tłumaczenie na język polski
Zdjęłaby cały świat z moich ramion, gdyby kiedykolwiek było mi trudno się poruszyć
Zamieniała deszcz w tęczę, kiedy żyłem w błękicie
Dlaczego więc, skoro jest taka idealna, wciąż żałuję, że to nie byłeś ty?
Idealne nie oznacza, że działa, więc co mogę zrobić? (Och)
Kiedy nie ma Cię w moich myślach
Bo czasami patrzę w jej oczy i tam znajduję przebłysk nas
Próbuję zakochać się w jej dotyku, ale myślę o tym, jak to było
Powiedziałem: „Wszystko w porządku” i powiedziałem: „Idę dalej”
Jestem tu tylko i spędzam czas w jej ramionach
Mam nadzieję, że uda mi się nas zobaczyć
Powiedz mi, że rozkoszuje się Twoją chwałą, czy śmieje się tak jak ja?
Czy to część Twojej historii? Którego nigdy nie przeżyłem
Może pewnego dnia poczujesz się samotny
I w jego oczach zobaczysz przebłysk
Może zaczniesz powoli się potykać i znowu mnie odnajdziesz
Kiedy nie ma Cię w moich myślach
Bo czasami patrzę w jej oczy i tam znajduję przebłysk nas
Próbuję zakochać się w jej dotyku, ale myślę o tym, jak to było
Powiedziałem: „Wszystko w porządku” i powiedziałem: „Idę dalej”
Jestem tu tylko i spędzam czas w jej ramionach
Mam nadzieję, że uda mi się nas zobaczyć
Bo czasami patrzę w jej oczy i tam znajduję przebłysk nas
Próbuję zakochać się w jej dotyku, ale myślę o tym, jak to było
Powiedziałem: „Wszystko w porządku” i powiedziałem: „Idę dalej”
Jestem tu tylko i spędzam czas w jej ramionach
Mam nadzieję, że uda mi się nas zobaczyć