Inne utwory od Magic System
Inne utwory od Soolking
Opis
Kiedy wszystko wokół chwieje się jak nadmuchany flaming na falach, pozostaje tylko jedno – tańczyć. Bez powodu, bez scenariusza, z tym samym upartym „wszystko będzie dobrze, ma chérie”. Nawet jeśli święto wymyślił sobie sam, a goście to wewnętrzne karaluchy. Tutaj lekkość idzie w parze z uporem, a wiara nie pokłada się w cudach, lecz we własnym „spróbuję jeszcze raz”. Świat może szumieć, radzić, wytrącać z rytmu – nieważne. Najważniejsze, że w środku gra bit, a dopóki on brzmi, zatrzymanie nie wchodzi w grę. Producent: Alban Sturdaro Kompozytor i autor tekstu: Magic System Kompozytor i autor tekstu: Abderraouf Derradji Autor tekstu: Tino Autor tekstu: Good Autor tekstu: Manadja Kompozytor: Nass Brans Kompozytor: Noufel Benseddik
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.
Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO. Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.
Le goumin que j'ai là-haut. On est dans la vibe, on va à l'Elysée.
Allons allez, on va y arriver.
On est dans la vibe, on va à l'Elysée.
-Allons allez, on va y arriver.
-Yo yo yo, tout va bene, ma chérie, tout va bene.
On fait la fête comme s'il y a rien à fêter.
On va pas s'chécou, habibi, ciel étoilé. Awili, est-ce que tu m'écoutes?
C'est moi -que tu as vu à la télé. -On est dans la vibe, on va à l'Elysée.
Allons allez, on va y arriver. On est dans la vibe, on va à l'Elysée.
Allons allez, on va y arriver.
Faut pas me tourner le dos.
Faut pas écouter les gens, c'est faux.
Faut pas me tourner le dos.
Faut pas écouter les gens, c'est faux.
Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.
Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO. Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.
Le goumin que j'ai là-haut. On est dans la vibe, on va à l'Elysée.
Allons allez, on va y arriver.
On est dans la vibe, on va à l'Elysée.
Allons allez, on va y arriver.
Faut pas me tourner le dos.
Faut pas écouter les gens, c'est faux. Faut pas me tourner le dos. Faut pas écouter les gens, c'est faux.
Il faut pas, eh, relâcher et jamais abandonner. Je suis motivé, décidé, enjaillé, oh.
Je suis motivé, décidé, enjaillé, oh.
Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.
Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.
Ma chérie, c'est pas beau, tu peux me mettre KO.
Ma chérie, c'est pas beau, tu m'as mis KO.
Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO. Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.
KO, ça peut mettre KO.
KO, ça peut mettre KO.
Tłumaczenie na język polski
Facet, którego tam mam, może mnie znokautować.
Facet, którego tam mam, może mnie znokautować. Facet, którego tam mam, może mnie znokautować.
Facet, którego tam mam. Jesteśmy w nastroju, jedziemy do Pałacu Elizejskiego.
Chodź, dotrzemy na miejsce.
Jesteśmy w nastroju, jedziemy do Pałacu Elizejskiego.
-Chodź, dotrzemy na miejsce.
-Yo-yo, wszystko idzie dobrze, kochanie, wszystko idzie dobrze.
Imprezujemy tak, jakby nie było czego świętować.
Nie zawiedziemy, Habibi, gwiaździste niebo. Awili, słuchasz mnie?
To mnie widziałeś w telewizji. - Jesteśmy w klimacie, jedziemy do Pałacu Elizejskiego.
Chodź, dotrzemy na miejsce. Jesteśmy w nastroju, jedziemy do Pałacu Elizejskiego.
Chodź, dotrzemy na miejsce.
Nie odwracaj się ode mnie.
Nie słuchaj ludzi, to nieprawda.
Nie odwracaj się ode mnie.
Nie słuchaj ludzi, to nieprawda.
Facet, którego tam mam, może mnie znokautować.
Facet, którego tam mam, może mnie znokautować. Facet, którego tam mam, może mnie znokautować.
Facet, którego tam mam. Jesteśmy w nastroju, jedziemy do Pałacu Elizejskiego.
Chodź, dotrzemy na miejsce.
Jesteśmy w nastroju, jedziemy do Pałacu Elizejskiego.
Chodź, dotrzemy na miejsce.
Nie odwracaj się ode mnie.
Nie słuchaj ludzi, to nieprawda. Nie odwracaj się ode mnie. Nie słuchaj ludzi, to nieprawda.
Nie wolno ci, hm, relaksować się i nigdy się nie poddawać. Jestem zmotywowany, zdeterminowany, podekscytowany, och.
Jestem zmotywowany, zdeterminowany, podekscytowany, och.
Facet, którego tam mam, może mnie znokautować.
Facet, którego tam mam, może mnie znokautować.
Kochanie, to nie jest ładne, możesz mnie znokautować.
Kochanie, to nie jest ładne, znokautowałeś mnie.
Facet, którego tam mam, może mnie znokautować. Facet, którego tam mam, może mnie znokautować.
KO, może KO.
KO, może KO.