Inne utwory od Saïf
Opis
Brudny beat, surowa prawda i odrobina filozofii na dnie szklanki. Tutaj poezja uliczna brzmi jak wyznanie człowieka, który widział zbyt wiele, by wierzyć w bajki, i zbyt wcześnie zrozumiał, że dobro nie płaci rachunków. Wszystko to przez dym, złość i ironię, ale gdzieś pomiędzy rymami prześlizguje się tęsknota, ta sama, która sprawia, że nawet bandyta jest żywy.
Świat wokół jakby wyblakł od cynizmu, ale w środku wciąż tli się iskra – pamięć o dzieciństwie, o mamie, o tych, którzy nie dożyli. A pośród tego chaosu, gdzie nawet uczucia sprzedaje się hurtowo, pozostaje tylko jedna prawda – przetrwać i nie przestać dostrzegać znaków, nawet jeśli przychodzą one w postaci blizn.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
La pétasse me répète que j'suis pas galant
J'ai vu des gros bras partir en cavalant
Les faux resteront faux jusqu'à la mort
Et au jugement dernier, même ta main t'balance
À force d'fumer d'la merde, on a plein d'carences
J'ai zappé l'adresse de la fille à Garance
Faut biper Pato pour qu'il m'dise ça
En vrai, y a qu'les clin's qui kiffent l'avalanche
Ça pue l'seum par ici, pisté par les civ'
Petit claque le bénef vers Paris Centre
Côtoie des bandits, des vrais hommes de l'ombre
C'est trash, mais oui, ils n'connaissent pas les anges
Notre sourire s'est taillé, on l'a pas coursé
Y a des choses qui s'arrangent qu'en coursive
Le gueu-shla veut à cent pourcents
Sale con, nous, c'est la poisse qu'on courtise
Repasse t'às l'heure et le clin's est dèg'
Sale pute, si tu m'aimes, c'est dead
Du sort, c'est trash, elles font leur daronne
Pour qu'leur fils, il roule en Mercedes
C'est pas des implants qu'elle a dans les bzez
Petit suit qu'une loi, si tu parles, ça t'baise
Lui, il est un trou dans l'cœur
Il a pas d'papa, c'est le lard qui l'apaise
8-4, c'est City
Tellement City qu'on mordait pas, nous, on tordait la tétine
Dans mes rêves, Médusa m'appelle "chéri"
Sale pute, mon nom pour toi, c'est Saïf-Eddine
Belle femme casse des cœurs, petit casse des SIM
Les vainqueurs l'écrivent, nous, on la dessine (c'est trash, trash, trash, trash, trash)
Tous les jours, j'vois des signes
Les hauts placés parlent en langue des signes
Tłumaczenie na język polski
Suka ciągle mi powtarza, że nie jestem dzielny
Widziałem uciekających dużych facetów
Podróbki pozostaną fałszywe aż do śmierci
A na sądzie ostatecznym nawet twoja ręka się waha
Paląc gówno, mamy mnóstwo niedoborów
Zapomniałem adresu dziewczyny w Garance
Musisz wezwać Pato, żeby mi to powiedział
W rzeczywistości tylko mrugnięcia okiem kochają lawinę
Cuchnie tu seum, tropionym przez cywilów
Mały klaps zysku w kierunku centrum Paryża
Pocieraj ramiona bandytami, prawdziwymi ludźmi cienia
To tandetne, ale tak, oni nie znają aniołów
Nasz uśmiech został obcięty, nie goniliśmy za nim
Są rzeczy, które na korytarzu stają się tylko lepsze
Geu-shla chce na sto procent
Ty draniu, zabiegamy o pecha
Wróć na czas, a mrugnięcie zniknie
Ty brudna dziwko, jeśli mnie kochasz, to nie żyje
Cóż, to tandeta, to ich daronne
Aby ich syn jeździł mercedesem
To nie implanty ma w dupach
Niewiele wynika z tego, że prawo, jeśli mówisz, pieprzy cię
Jest dziurą w sercu
Nie ma taty, uspokaja go bekon
8-4, to miasto
Więc City, że nie ugryźliśmy, przekręciliśmy smoczek
W moich snach Meduza nazywa mnie „kochanie”
Brudna dziwko, nazywam się Saïf-Eddine
Piękna kobieta łamie serca, łamie karty SIM
Zwycięzcy piszą, my rysujemy (to śmieci, śmieci, śmieci, śmieci, śmieci)
Codziennie widzę znaki
Wyżsi urzędnicy posługują się językiem migowym