Inne utwory od Raim Laode
Opis
Jakby wieczór sam włączył tryb spowolnionego tempa. Powietrze jest gęste jak przed deszczem, ale bez niepokoju – po prostu świat postanowił na chwilę przystanąć i popatrzeć, jak pięknie dwoje ludzi potrafi milczeć. Tu nie chodzi o pasję ani o głośne obietnice – wszystko jest ciche, proste i dlatego prawie święte. Śmieszne, ale nawet czas jakby nie chciał przeszkadzać. Siada obok, zwieszając nogi, i słucha: jak śmiech staje się oddechem, a oddech – przyzwyczajeniem do bycia razem. A jeśli nagle jeden dzień minie bez tego ciepła, bez znajomego głosu po drugiej stronie linii – wszystko niby na miejscu, ale już jakoś nie tak. Świat ten sam, ale bez odbicia na wodzie, bez zapachu po deszczu. A potem znowu – prosty uśmiech, lekki śmiech i wszystko znowu jest całe. Jakby życie było tylko chwilą, w której ktoś jest zbyt piękny, by opisać to słowami.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Dari kejauhan, tergambar cerita tentang kita
Terpisah jarak dan waktu
Ingin kuungkapkan rindu lewat kata indah
Tak cukup untuk dirimu
Sebab kau terlalu indah dari sekedar kata
Dunia berhenti sejenak menikmati indahmu
Dan apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Jika hari kulalui tanpa hawamu
Percuma senyumku dengan dia, oh
Dan apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Hu-uh-uh
Hu, hu-uh-uh
Sebab kau terlalu indah dari sekedar kata
Dunia berhenti sejenak, menikmati indahmu
Tłumaczenie na język polski
Z daleka ukazuje się opowieść o nas
Oddzielone odległością i czasem
Pragnę wyrazić swoją tęsknotę pięknymi słowami
Nie wystarczy ci
Ponieważ jesteś zbyt piękna, żeby nie można było tego wyrazić słowami
Świat zatrzymuje się na chwilę, by cieszyć się Twoim pięknem
A jeśli nie jestem z tobą
Upewniam się, że żyję w świecie, który nie jest już tak piękny jak wczoraj
To proste, wystarczy twój śmiech
Zakończ swoje idealne życie razem z Tobą
Jeśli przeżyję dzień bez ciebie
Nie ma sensu uśmiechać się do niego, och
A jeśli nie jestem z tobą
Upewniam się, że żyję w świecie, który nie jest już tak piękny jak wczoraj
To proste, wystarczy twój śmiech
Zakończ swoje idealne życie razem z Tobą
Kiedy nie jest z tobą
Upewniam się, że żyję w świecie, który nie jest już tak piękny jak wczoraj
To proste, wystarczy twój śmiech
Zakończ swoje idealne życie razem z Tobą
Hu-uh-uch
Hu, hu-uh-uh
Ponieważ jesteś zbyt piękna, żeby nie można było tego wyrazić słowami
Świat zatrzymuje się na chwilę, ciesząc się Twoim pięknem