Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu MEZZALUNA

MEZZALUNA

2:26włoska pułapka Album LOVE SONGS NEVER DIE 2025-10-17

Inne utwory od Giaime

  1. IO & TU
  2. IN BILICO
Wszystkie utwory

Inne utwory od Smookid

  1. IO & TU
Wszystkie utwory

Inne utwory od Marte

  1. NO ROCKSTAR – Prod. Strage
  2. IL MIO DEAL
  3. OVERSIZE
      2:03
  4. RUDE BOYS
      2:21
Wszystkie utwory

Inne utwory od 4TheNight

  1. IO & TU
  2. DICI
  3. RS3
Wszystkie utwory

Opis

Miłość nie ma tu nic wspólnego z czułością – jest jak kula utknięta w głowie, która nie zabija, ale przeszkadza w życiu. Wszystko kręci się w tym bezokiennym bunkrze o północy, gdzie świeci półksiężyc i gra ścieżka dźwiękowa z niespełnionych wiadomości. Na zewnątrz – blask i fałszywe krzyże, w środku – dym, niepokój i próba udawania, że wszystko jest w porządku.

Każdy wers brzmi jak powrót po kłótni: wydaje się, że już zdecydowałeś się odpuścić, ale potem pojawia się historia – i nastrój leci w diabły. Jest tu ból, brawura i ta sama tęsknota, kiedy chcesz być silny, ale i tak włączasz telefon, żeby sprawdzić, czy nie napisał. Połowa miłości to iluzja, ale to właśnie ona pali silniej niż prawdziwa.

Kierownictwo artystyczne: MufflerStudio (Giuseppe De Stefano i Joele Ranaldo)

Reżyser i montażysta: Daniel Barrault

Operator i kolor: Mattia Saggiomo

Studio: Virginia Scarpa, Marta Carrara

Producent: Georgia Bucci

Główna aktorka: Rossella Cammarano

Dodatkowo: Giulio Collard, Angelica Ronchi

Fotograf: Matteo Bellomi

Zdjęcia zza kulis: Luigi Giordano

MGMT: Sara Esposito, Valentino Bonomi / 8NeroManagement

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ma se ti passo in testa, sai che tutta la notte è un bunker senza finestra.

E la luna fa luce ma giuro è soltanto mezza.

Eravamo real coi vestiti fake, baby fuck l'apparenza.

Sei il mio bossolo in testa. Ma sono le tue storie a rovinarmi il mood.

Mi fai ripensare che ho perso il mio love.

E non voglio rimanere amici più. Odio chi si ama perché io e te no.

Non voglio più incontrarti, anzi spero che cambi city. Sto scappando dall'ansia in taxi.

Voglio scordarmi dove vivi. Mi hanno fatto male ma non è la fine.

E anche se puttane sono solo filler. Scambiavo due grammi per due lire.

Ora salto i pasti per le tipe. Roba da matti, l'amore è killer.

Lascia andare tutto senza un dubbio. Ora che manchi tu è come un anno senza luglio.

Però si è fatto buio senza un tuo messaggio e non mi sembra giusto.

Ma se ti passo in testa, sai che tutta la notte è un bunker senza finestra.

E la luna fa luce ma giuro è soltanto mezza.

Eravamo real coi vestiti fake, baby fuck l'apparenza.

-Sei il mio bossolo in testa.

-Mi lasci mezzo sospiro, vorrei darti il mio sprint. Sai che non mi sciolgono le belle parole.

Portati il sole nostro nella notte. Pensami forte se il cuore non ha voce, no. E mi togli tutto, che fai?

Ed ora sono sola, persa nei guai. Adesso tocco il fondo, ah, mi riconosco.

Forse non eri pronto, lo riconosco. Io ti chiamo.

-Non rispondi. -Se ti amo.

-Non corrispondi. -Senza fiato.

-Come i tuoi film. -Me ne vado ma tu mi vuoi qui.

La mezza luna che guardo è la stessa che vedi tu.

Sono fuori di testa perché dentro ci sei tu. Finché non basta non si smette.

Ma se ti passo in testa, sai che tutta la notte è un bunker senza finestra.

E la luna fa luce ma giuro è soltanto mezza.

Eravamo real coi vestiti fake, baby fuck l'apparenza.

Sei il mio bossolo in testa.

Tłumaczenie na język polski

Ale jeśli przejdę ci przez głowę, wiesz, że cała noc to bunkier bez okna.

I księżyc świeci, ale przysięgam, że jest dopiero połowa.

Byliśmy prawdziwi w fałszywych ubraniach, kochanie, pieprzyć ten wygląd.

Jesteś moją kulą w głowę. Ale to twoje historie psują mi nastrój.

Sprawiasz, że znowu myślę, że straciłem miłość.

I nie chcę już dłużej pozostać przyjaciółmi. Nienawidzę tych, którzy się kochają, bo ty i ja tego nie robimy.

Nie chcę cię już spotykać, właściwie mam nadzieję, że zmienisz miasto. Uciekam od niepokoju w taksówce.

Chcę zapomnieć, gdzie mieszkasz. Zranili mnie, ale to nie koniec.

I nawet jeśli dziwki są tylko wypełniaczami. Wymieniłem dwa gramy na dwa liry.

Teraz pomijam posiłki dla dziewcząt. Szalone rzeczy, miłość jest zabójcza.

Zostaw to wszystko bez wątpienia. Teraz, kiedy Cię nie ma, to jak rok bez lipca.

Ale bez wiadomości od ciebie zrobiło się ciemno i nie wydaje się to właściwe.

Ale jeśli przejdę ci przez głowę, wiesz, że cała noc to bunkier bez okna.

I księżyc świeci, ale przysięgam, że jest dopiero połowa.

Byliśmy prawdziwi w fałszywych ubraniach, kochanie, pieprzyć ten wygląd.

-Jesteś moją kulą w głowę.

-Zostaw mi pół westchnienia, chciałbym dać ci mój sprint. Wiesz, że miłe słowa mnie nie roztapiają.

Wprowadź nasze słońce w noc. Myśl o mnie głośno, jeśli serce nie ma głosu, nie. A ty odbierasz mi wszystko, co robisz?

A teraz jestem sam, zagubiony w kłopotach. Teraz sięgnąłem dna, ach, poznaję siebie.

Może nie byłeś gotowy, wiem to. Zadzwonię do ciebie.

-Nie odpowiadasz. -Jeśli cię kocham.

-Nie pasujesz. -Zdyszany.

-Jak twoje filmy. -Wychodzę, ale chcesz, żebym tu był.

Półksiężyc, na który patrzę, jest tym samym, który widzisz.

Odchodzę od zmysłów, bo jesteś w środku. Nie przestaniemy, dopóki nie będzie dość.

Ale jeśli przejdę ci przez głowę, wiesz, że cała noc to bunkier bez okna.

I księżyc świeci, ale przysięgam, że jest dopiero połowa.

Byliśmy prawdziwi w fałszywych ubraniach, kochanie, pieprzyć ten wygląd.

Jesteś moją kulą w głowę.

Obejrzyj teledysk Giaime, Smookid, Marte, 4TheNight - MEZZALUNA

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam