Inne utwory od Oguz Aksaç
Opis
Księżyc oparł się o parapet i cicho obserwuje, jak noc ponownie zamienia tęsknotę w obraz. Powietrze jest gęste, jak przed deszczem – jakby zaraz coś miało się wydarzyć, ale zamiast słów pozostaje tylko oddech i światło odległych gwiazd. Wszystko wokół jest powolne, przejrzyste, jakby nakręcone na starej taśmie, gdzie nawet ból oddycha łagodnie.
Wydaje się, że odległość stała się nowym językiem miłości: im dalej, tym głośniej słychać. Oczy, ręce, dzieciństwo – wszystko to wciąż gdzieś blisko, tylko w innym czasie. I to trochę boli, ale jest piękne. Jak piosenka, która nie prosi o powrót, a po prostu cicho szepcze:„nie odchodź daleko”.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Uzak uzak yıldızların yanıyor.
Öyle uzak durma içim acıyor.
Uzak uzak yıldızların yanıyor.
Öyle uzak durma içim acıyor.
Acılarım vatanına dönüyor.
Gözlerini benden uzak bırakma.
Gözlerini benden uzak bırakma.
Acılarım vatanına dönüyor.
Gözlerini benden uzak bırakma.
Gözlerini benden uzak bırakma.
Ay dokunmuş dalgaları boyuyor.
Soluk soluk pencereye değiyor.
Ay dokunmuş dalgaları boyuyor.
Soluk soluk pencereme değiyor.
Çocukluğum ellerinde büyüyor.
Ellerini benden uzak bırakma.
Ellerini benden uzak bırakma.
Çocukluğum ellerinde büyüyor.
Ellerini benden uzak bırakma.
Ellerini benden uzak bırakma.
Tłumaczenie na język polski
Twoje odległe gwiazdy płoną.
Nie odchodź tak, to boli.
Twoje odległe gwiazdy płoną.
Nie odchodź tak, to boli.
Mój ból wraca do ojczyzny.
Nie odrywaj ode mnie wzroku.
Nie odrywaj ode mnie wzroku.
Mój ból wraca do ojczyzny.
Nie odrywaj ode mnie wzroku.
Nie odrywaj ode mnie wzroku.
Księżyc maluje tkane fale.
Oddech dotyka okna.
Księżyc maluje tkane fale.
Oddech dotyka mojego okna.
Moje dzieciństwo dorasta w Twoich rękach.
Nie odrywaj ode mnie rąk.
Nie odrywaj ode mnie rąk.
Moje dzieciństwo dorasta w Twoich rękach.
Nie odrywaj ode mnie rąk.
Nie odrywaj ode mnie rąk.