Inne utwory od Taylor Swift
Opis
Miłość tu nie płonie – tli się. Powoli, jak papieros, który dogasa do filtra, pozostawiając na palcach zapach straty. Wszystko, co piękne, już się wydarzyło, a potem zaczęła się gorycz – gorzka, lodowata, nieunikniona. To nie histeria ani błaganie, ale zmęczone przyznanie, że ból stał się niemal rodzinny.
Jest jak wyblakła fotografia, na której słońce schowało się za chmurami, ale nikt nie pomyślał, żeby je przywołać z powrotem. Kiedy serce bije nie dla kogoś, a po prostu z przyzwyczajenia. Kiedy znasz hasło do starych drzwi i mimo to wchodzisz – nie dlatego, że musisz, ale dlatego, że nie możesz inaczej.
Smutno, pięknie i trochę wstyd, że nawet zniszczenie może brzmieć tak delikatnie.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
My only one
My smoking gun
My eclipsed sun
This has broken me down
My twisted knife
My sleepless night
My winless fight
This has frozen my ground
Stood on the cliffside screaming, "Give me a reason"
Your faithless love's the only hoax I believe in
Don't want no other shade of blue but you
No other sadness in the world would do
My best laid plan
Your sleight of hand
My barren land
I am ash from your fire
Stood on the cliffside screaming, "Give me a reason"
Your faithless love's the only hoax I believe in
Don't want no other shade of blue but you
No other sadness in the world would do
You know I left a part of me back in New York
You knew the hero died, so what's the movie for?
You knew it still hurts underneath my scars from when they pulled me apart
You knew the password, so I let you in the door
You knew you won, so what's the point of keeping score?
You knew it still hurts underneath my scars from when they pulled me apart
But what you did was just as dark
(Ah, ah, ah)
Darling, this was just as hard
As when they pulled me apart
My only one
My kingdom come undone
My broken drum
You have beaten my heart
Don't want no other shade of blue but you
No other sadness in the world would do
Tłumaczenie na język polski
Mój jedyny
Mój dymiący pistolet
Moje zaćmione słońce
To mnie załamało
Mój skręcony nóż
Moja nieprzespana noc
Moja walka bez wygranej
To zmroziło moją ziemię
Stałem na zboczu klifu i krzyczałem: „Daj mi powód”
Twoja niewierna miłość to jedyne oszustwo, w które wierzę
Nie chcę innego odcienia błękitu oprócz ciebie
Żaden inny smutek na świecie nie byłby odpowiedni
Mój najlepiej ułożony plan
Twoja sztuczka
Moja jałowa ziemia
Jestem popiołem z twojego ognia
Stałem na zboczu klifu i krzyczałem: „Daj mi powód”
Twoja niewierna miłość to jedyne oszustwo, w które wierzę
Nie chcę innego odcienia błękitu oprócz ciebie
Żaden inny smutek na świecie nie byłby odpowiedni
Wiesz, że zostawiłem część siebie w Nowym Jorku
Wiedziałeś, że bohater umarł, więc po co ten film?
Wiedziałeś, że pod bliznami nadal mnie boli, po tym jak mnie rozerwali
Znałeś hasło, więc wpuściłem cię do drzwi
Wiedziałeś, że wygrałeś, więc jaki jest sens zapisywania wyników?
Wiedziałeś, że pod bliznami nadal mnie boli, po tym jak mnie rozerwali
Ale to, co zrobiłeś, było równie mroczne
(Ach, ach, ach)
Kochanie, to było równie trudne
Jak wtedy, gdy mnie rozerwali
Mój jedyny
Moje królestwo się rozpadło
Mój zepsuty bęben
Podbiłeś moje serce
Nie chcę innego odcienia błękitu oprócz ciebie
Żaden inny smutek na świecie nie byłby odpowiedni