Inne utwory od Taylor Swift
Opis
Młodość jest zawsze dramatyczna – nawet gdy wszystko wydaje się proste. Wiatr pachnie latem, deski pod stopami skrzypią, a gdzieś tam, po drugiej stronie ulicy, mieszka osoba, której nie wiesz już, jak spojrzeć w oczy. Wszyscy dorośli zapewniają, że„to minie”, ale w środku czujesz się jakbyś przeżywał tragedię na miarę Szekspira – tylko że zamiast balkonu masz trampki i imprezę.
Zmieszana szczerość, zagubienie i odrobina nadziei – jak notatka, którą wkłada się do plecaka, a potem boi się przeczytać. Błędy nie są tu fatalne w skutkach, to po prostu pierwsze. Miłość – nie wielka, ale prawdziwa: niezdarna, krucha, pachnąca sierpniem i wstydem za to, że wszystko zepsułeś, nie wiedząc, jak się zachować.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Betty, I won't make assumptions
About why you switched your homeroom
But I think it's 'cause of me
Betty, one time, I was ridin' on my skateboard
When I passed your house
It's like I couldn't breathe
You heard the rumors from Inez
You can't believe a word she says most times
But this time, it was true
The worst thing that I ever did
Was what I did to you
But if I just showed up at your party
Would you have me?
Would you want me?
Would you tell me to go fuck myself?
Or lead me to the garden?
In the garden, would you trust me
If I told you it was just a summer thing?
I'm only seventeen, I don't know anythin'
But I know I miss you
Betty, I know where it all went wrong
Your favorite song was playin'
From the far side of the gym
I was nowhere to be found
I hate the crowds, you know that
Plus, I saw you dance with him
You heard the rumors from Inez
You can't believe a word she says most times
But this time, it was true
The worst thing that I ever did
Was what I did to you
But if I just showed up at your party
Would you have me? Would you want me?
Would you tell me to go fuck myself?
Or lead me to the garden?
In the garden, would you trust me
If I told you it was just a summer thing?
I'm only seventeen, I don't know anythin'
But I know I miss you
I was walkin' home on broken cobblestones
Just thinkin' of you when she pulled up like
A figment of my worst intentions
She said "James, get in, let's drive"
Those days turned into nights
Slept next to her, but
I dreamt of you all summer long
Betty, I'm here on your doorstep
And I planned it out for weeks now
But it's finally sinkin' in
Betty, right now is the last time
I can dream about what happens when
You see my face again
The only thing I wanna do
Is make it up to you
So I showed up at your party
Yeah, I showed up at your party
Yeah, I showed up at your party
Will you have me? Will you love me?
Will you kiss me on the porch
In front of all your stupid friends?
If you kiss me, will it be just like I dreamed it?
Will it patch your broken wings?
I'm only seventeen, I don't know anythin'
But I know I miss you
Standin' in your cardigan
Kissin' in my car again
Stopped at a streetlight
You know I miss you
Tłumaczenie na język polski
Betty, nie będę snuć domysłów
O tym, dlaczego zmieniłeś klasę
Ale myślę, że to przeze mnie
Betty, pewnego razu jeździłem na deskorolce
Kiedy mijałem twój dom
To tak jakbym nie mógł oddychać
Słyszałeś plotki od Inez
Nie możesz uwierzyć w żadne jej słowo, które wypowiada najczęściej
Ale tym razem to była prawda
Najgorsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiłem
To było to, co ci zrobiłem
Ale gdybym tylko pojawił się na twojej imprezie
Czy miałbyś mnie?
Czy chciałbyś mnie?
Powiedziałbyś mi, żebym się pierdolił?
Albo zaprowadzić mnie do ogrodu?
W ogrodzie, zaufałbyś mi?
Gdybym ci powiedział, że to tylko letnia sprawa?
Mam dopiero siedemnaście lat, nic nie wiem
Ale wiem, że tęsknię za tobą
Betty, wiem, gdzie wszystko poszło nie tak
Grała twoja ulubiona piosenka
Z drugiej strony sali gimnastycznej
Nigdzie mnie nie było
Nienawidzę tłumów, wiesz o tym
Poza tym widziałem, jak z nim tańczyłaś
Słyszałeś plotki od Inez
Nie możesz uwierzyć w żadne jej słowo, które wypowiada najczęściej
Ale tym razem to była prawda
Najgorsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiłem
To było to, co ci zrobiłem
Ale gdybym tylko pojawił się na twojej imprezie
Czy miałbyś mnie? Czy chciałbyś mnie?
Powiedziałbyś mi, żebym się pierdolił?
Albo zaprowadzić mnie do ogrodu?
W ogrodzie, zaufałbyś mi?
Gdybym ci powiedział, że to tylko letnia sprawa?
Mam dopiero siedemnaście lat, nic nie wiem
Ale wiem, że tęsknię za tobą
Wracałem do domu po popękanym bruku
Pomyślałem tylko o tobie, kiedy podjechała
Wymysł moich najgorszych intencji
Powiedziała: „James, wsiadaj, jedziemy”
Te dni zamieniły się w noce
Spałem obok niej, ale
Marzyłem o Tobie przez całe lato
Betty, jestem u twoich drzwi
Planowałem to już od tygodni
Ale w końcu to dociera
Betty, teraz jest ostatni raz
Mogę marzyć o tym, co się stanie, kiedy
Znowu widzisz moją twarz
Jedyna rzecz, którą chcę zrobić
To ci to wynagrodzi
Więc pojawiłem się na twojej imprezie
Tak, pojawiłem się na twojej imprezie
Tak, pojawiłem się na twojej imprezie
Czy będziesz mnie miał? Czy będziesz mnie kochać?
Pocałujesz mnie na werandzie?
Na oczach wszystkich twoich głupich przyjaciół?
Jeśli mnie pocałujesz, czy będzie tak, jak sobie to wymarzyłem?
Czy załata twoje złamane skrzydła?
Mam dopiero siedemnaście lat, nic nie wiem
Ale wiem, że tęsknię za tobą
Stoję w twoim kardiganie
Znów całuję się w moim samochodzie
Zatrzymałem się na latarni
Wiesz, że tęsknię za tobą