Inne utwory od RIOT98
Opis
Historia miasta bez filtrów i sentymentalizmu. Tam, gdzie zamiast bukietów są wiadomości w komunikatorze, a zamiast wyznań –„zadzwonię, jak będzie nudno”. Wszystko wydaje się cyniczne, ale pod tą pozorną oziębłością prześwituje znajome zmęczenie – zmęczenie grami, w których nikt nie wygrywa. Nie chodzi tu o miłość, ale o próbę nieczucie, udawanie, że wszystko jest pod kontrolą, nawet jeśli w środku wszystko już rozpadło się na hałas, dym i pół paczki papierosów.
A jednak – w tej złośliwości jest coś żywego. Jakby oboje rozumieli, że grają obce role, ale mimo to pozostają, dopóki ból choć trochę przypomina uwagę.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ты не из тех, кому бы дарил цветы.
Я позвоню тебе, когда мне станет скучно. Давай завязывай кидать свои понты.
Мы оба знаем, что ты просто игрушка.
У нас тут дым из окон тачки, еще Marlboro полпачки. Если станет скучно, пацы сразу наберут тебе. Почему ты опять плачешь?
Тебя снова бросил мальчик, ведь ты знаешь, сколько слухов на районе о тебе.
А ты б хотела, как в кино: цветы, романтика, вино.
Но он не тот, и ты не та, и вообще что-то не пошло.
Маме не скажешь ничего, подругам, что все хорошо, а самой хочется, хочется написать ему еще.
Ты не из тех, кому бы дарил цветы.
Я позвоню тебе, когда мне станет скучно. Давай завязывай кидать свои понты.
Мы оба знаем, что ты просто игрушка. Ты не из тех, кому бы дарил цветы.
Я позвоню тебе, когда мне станет скучно. Давай завязывай кидать свои понты.
Мы оба знаем, что ты просто игрушка.
У тебя сеансы у психолога, ты в терапии долго. Не помогает толком, в один конец дорога.
Хотела бы любви любимой быть, но вышло боком. Оставишь на подушке тушь и снова все по кругу. Да ладно че, забей!
Поехали ко мне. Ну хватит строить из себя святую, хватит часа два.
Типа ты не как все, типа приличная, но типы знают то, насколько ты двуличная.
Ты не из тех, кому бы дарил цветы.
Я позвоню тебе, когда мне станет скучно. Давай завязывай кидать свои понты.
Мы оба знаем, что ты просто игрушка. Ты не из тех, кому бы дарил цветы.
Я позвоню тебе, когда мне станет скучно. Давай завязывай кидать свои понты.
Мы оба знаем, что ты просто игрушка.
Tłumaczenie na język polski
Nie jesteś typem człowieka, któremu daje się kwiaty.
Zadzwonię do ciebie, kiedy będę się nudzić. Przestańmy rzucać się na twoje popisy.
Oboje wiemy, że jesteś tylko zabawką.
Mamy dym wydobywający się z okien samochodu i pół paczki Marlboro. Jeśli się znudzisz, chłopcy od razu do ciebie zadzwonią. Dlaczego znowu płaczesz?
Chłopak znowu Cię porzucił, bo wiesz, ile plotek krąży na Twój temat w okolicy.
Chciałabyś, żeby było jak w filmach: kwiaty, romans, wino.
Ale on nie jest taki sam, a ty nie jesteś taki sam i ogólnie coś poszło nie tak.
Nie możesz nic powiedzieć mamie ani przyjaciołom, że wszystko jest w porządku, ale sama chcesz, chcesz znowu do niego napisać.
Nie jesteś typem człowieka, któremu daje się kwiaty.
Zadzwonię do ciebie, kiedy będę się nudzić. Przestańmy rzucać się na twoje popisy.
Oboje wiemy, że jesteś tylko zabawką. Nie jesteś typem człowieka, któremu daje się kwiaty.
Zadzwonię do ciebie, kiedy będę się nudzić. Przestańmy rzucać się na twoje popisy.
Oboje wiemy, że jesteś tylko zabawką.
Chodzisz na sesje do psychologa, od dawna chodzisz na terapię. To naprawdę nie pomaga, droga jest w jedną stronę.
Chciałbym być kochany przez miłość, ale wyszło na odwrót. Zostaw tusz do rzęs na poduszce i wykonaj tę samą czynność ponownie. No dalej, zapomnij!
Chodźmy do mnie. No cóż, przestań udawać świętego, dwie godziny wystarczą.
Nie jesteś taki jak wszyscy inni, jesteś przyzwoity, ale typy wiedzą, jak dwulicowy jesteś.
Nie jesteś typem człowieka, któremu daje się kwiaty.
Zadzwonię do ciebie, kiedy będę się nudzić. Przestańmy rzucać się na twoje popisy.
Oboje wiemy, że jesteś tylko zabawką. Nie jesteś typem człowieka, któremu daje się kwiaty.
Zadzwonię do ciebie, kiedy będę się nudzić. Przestańmy rzucać się na twoje popisy.
Oboje wiemy, że jesteś tylko zabawką.