Inne utwory od Mary Middlefield
Opis
Czy miłość może być jednocześnie modlitwą i eksperymentem? Tutaj – jak najbardziej. W tych dźwiękach jakby zderzają się dwie osoby, które dawno przestały rozróżniać namiętność od samozniszczenia. Wszystko jest piękne, lepkie i nieco szalone: aksamitny głos prosi, by kochać go aż do całkowitego rozpuszczenia, jak cukier w mocnej herbacie. Gdzieś pomiędzy„trzymaj mnie mocniej” a„pochowaj mnie pięknie” kryje się niepokojąca przyjemność – kiedy miłość staje się religią, a czułość brzmi jak zaklęcie. A wszystko to przy akompaniamencie muzyki, która sprawia, że chce się jednocześnie tańczyć boso i po cichu oszaleć.
Autorami scenariusza są Maria Mitterfellner, Gwen Bourd, Ivan Windret, Arno Paolini i Anna Borkenhagen.
Producenci: Gwen Bourd i Maria Mitterfellner
Maria Mitterfellner – wokal
Anna Borkenhagen – wiolonczela
Gwen Bourd – perkusja
Arno Paolini – gitara
Mike Antoine – bas
Ivan Windret – gitara
Livio Arcuri – bas
Marco Ballerini – dźwięk
Sebastian Wenk – fotograf/operator kamery
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Every morning you knew I'd be right on cue.
A songbird carries you out of your beauty sleep.
I'm devoted to you and your disloyalty.
Did you know that I prepare to quiet the feast?
My hips and lips will tackle all your wildest beasts.
Hold me, hold me in your hands.
Bad weather on Sundays isn't for you.
You rejoice at something new. A costume perhaps, a shiny flask. Where do you stand?
What do you want from me?
If my lips turn blue, will you bury me?
Cry for me, will you keep me company?
I love to love but nobody loves to love me.
I could always tell you how to solve the spot. Why is it that you never took the shot?
I served it to you on a silver platter.
Imagine if our oceans came together. A pool of blue moons that defy bad weather.
I love you, let's change the world forever.
We went to visit the graveyard to see the people you can live without. You saw a ghost and I proposed.
I'm on my knees.
What do you wanna be?
If my lips turn blue, will you marry me?
Cry for me, will you keep me company?
What is it gonna be?
If my lips turn blue, will you marry me?
Come for me, will you try to like me?
You love to love but you'll never love to love me.
If you need a right hand I promise I'll be there on your side.
Tiptoe on the sidelines, ghost you every night.
Drain me of my blood, lock it in your vault.
Careful, please be gentle.
Take me to your temple.
Gratify me all is well.
Wrap me in a dress that blinds me with a kiss.
Satisfy me, all is well.
Keep me in your bed and love me 'til I'm dead.
Love me 'til I'm dead.
Tłumaczenie na język polski
Every morning you knew I'd be right on cue.
Ptak śpiewający wyrywa Cię z pięknego snu.
Jestem oddany tobie i twojej nielojalności.
Czy wiedziałeś, że przygotowuję się do uciszenia uczty?
Moje biodra i usta poradzą sobie ze wszystkimi twoimi najdzikszymi bestiami.
Trzymaj mnie, trzymaj mnie w swoich rękach.
Zła pogoda w niedzielę nie jest dla Ciebie.
Cieszysz się z czegoś nowego. Może kostium, błyszcząca flaszka. Gdzie stoisz?
Czego ode mnie chcesz?
Jeśli moje usta staną się sine, pochowasz mnie?
Płacz za mną, dotrzymasz mi towarzystwa?
Kocham kochać, ale nikt nie kocha mnie.
Zawsze mogłem ci powiedzieć, jak rozwiązać ten problem. Dlaczego nigdy nie oddałeś strzału?
Podałam ci to na srebrnej tacy.
Wyobraź sobie, że nasze oceany się połączyły. Basen niebieskich księżyców, które przeciwstawiają się złej pogodzie.
Kocham Cię, zmieńmy świat na zawsze.
Poszliśmy odwiedzić cmentarz, aby zobaczyć ludzi, bez których nie można żyć. Widziałeś ducha, a ja się oświadczyłem.
Jestem na kolanach.
Kim chcesz być?
If my lips turn blue, will you marry me?
Płacz za mną, dotrzymasz mi towarzystwa?
Co to będzie?
Jeśli moje usta staną się niebieskie, wyjdziesz za mnie?
Przyjdź po mnie, spróbujesz mnie polubić?
Kochasz kochać, ale nigdy nie pokochasz kochania mnie.
Jeśli potrzebujesz prawej ręki, obiecuję, że będę po twojej stronie.
Na palcach na uboczu, duch cię każdej nocy.
Opróżnij mnie z mojej krwi i zamknij ją w swoim skarbcu.
Ostrożnie, bądź delikatny.
Zabierz mnie do swojej świątyni.
Pociesz mnie, że wszystko jest w porządku.
Owiń mnie w sukienkę, która oślepia mnie pocałunkiem.
Zaspokój mnie, wszystko jest w porządku.
Trzymaj mnie w swoim łóżku i kochaj mnie aż do śmierci.
Kochaj mnie, dopóki nie umrę.